Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ai toujours rien reçu » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, lors de mes contacts avec des victimes, j'entends des histoires qui se ressemblent toutes: le tribunal condamne l'auteur à des dommages et intérêts, mais six mois, un an ou cinq ans plus tard, les victimes n'ont toujours rien reçu.

In mijn contacten met slachtoffers hoor ik echter vaak dezelfde verhalen: de rechtbank veroordeelt de dader tot een schadevergoeding, maar zes maanden, een jaar of vijf jaar later hebben de slachtoffers nog altijd geen cent gezien.


Cependant, dans les plaintes reçues par la Commission, rien ne prouve que les disparités nationales dans les limites de la directive sont effectivement susceptibles d’empêcher le bon fonctionnement du marché intérieur ou de limiter la libre circulation des données pour des raisons liées à l’absence de protection ou à une protection inadéquate dans le pays d’origine ou de destination.

De klachten die de Commissie heeft ontvangen bevatten evenwel geen bewijs dat ongelijkheden tussen de lidstaten binnen de grenzen van de vrijheid die de richtlijn laat, de goede werking van de interne markt belemmeren of het vrije verkeer van gegevens beperken wegens een gebrekkige of ontbrekende bescherming in het land van oorsprong of het land van bestemming.


Le nombre de candidatures reçues en réponse aux premiers appels démontre que les bourses Marie Curie proposées par le programme PERSONNES rencontrent toujours autant de succès. Elles contribuent à équilibrer la «circulation des cerveaux» en Europe et dans le monde et à créer une main-d'œuvre mobile et de grande qualité dans le secteur de la RD en Europe.

Het aantal aanvragen bij de eerste oproepen toont aan dat de Marie Curie-beurzen van het programma MENSEN even aantrekkelijk blijven als tevoren en bijdragen tot een evenwichtige "brain circulation”, zowel op Europees als op mondiaal niveau, en de schepping van een mobiel Europees OO-arbeidspotentieel van grote kwaliteit.


Or, le permis environnemental accordé pour la mine en 2007 sur la base de l'évaluation initiale est toujours valide et, malgré les conclusions du nouveau modèle, rien n'a été fait pour le réviser.

De milieuvergunning voor de mijn, die in 2007 op basis van de eerste beoordeling werd afgegeven, is echter nog altijd geldig en ondanks de conclusies op basis van het nieuwe model zijn er geen maatregelen genomen om de afgifte van de vergunning te herzien.


En effet, il ne sert à rien d'adopter de nouvelles exigences si celles existantes ne sont toujours pas correctement appliquées.

Zolang de bestaande voorschriften nog beter moeten worden toegepast, heeft het weinig zin om nieuwe voorschriften in te voeren.


La Commission libérera également des fonds pour l’assistance technique afin d’aider les États membres à faire un plus grand usage des fonds européens disponibles, en particulier du Fonds social européen (FSE), dont 30 milliards EUR n’ont toujours pas reçu d’affectation.

De Commissie zal middelen voor technische bijstand ter beschikking stellen om de lidstaten te helpen meer gebruik te maken van de beschikbare EU-financiering – vooral van het Europees Sociaal Fonds (ESF), waarvan 30 miljard euro nog niet aan projecten is toegewezen.


Je garde toujours à l'esprit le long terme, en étant conscient qu'une approche progressive est la règle d'or de l'Union: "tout par ondulation, rien par choc".

Ik denk altijd aan de lange termijn omdat ik weet dat geleidelijkheid de gouden regel is van de Unie, "tout par ondulation rien par choc".


En ce qui concerne la société civile, bien que plusieurs États membres aient largement consulté les représentants des Roms et des organisations de la société civile lors de la phase d’élaboration de leurs documents d’orientation, il semble qu’ils n’aient pas toujours tenu compte des contributions qu’ils ont reçues.

Diverse lidstaten hebben bij het ontwikkelen van hun beleidsdocumenten breed overleg gevoerd met vertegenwoordigers van de Roma en maatschappelijke organisaties, hoewel er met hun bijdragen niet altijd rekening lijkt te zijn gehouden.


Le site internet (www.onesttousdanslememebateau.eu) a reçu plus de 3,5 millions de visites, le clip viral ( [http ...]

De website (www.weareallinthistogether.eu) is al meer dan 3,5 miljoen keer bezocht, de internetvideo ( [http ...]


Bien que près d'un an se soit écoulé depuis cette date, les services de la Commission n'ont toujours pas reçu la notification des textes juridiques définitifs adoptés par ces quatre États membres pour se conformer à l'article 45 de la directive.

Ondanks het feit dat sinds deze uiterste datum bijna twaalf maanden zijn verstreken hebben de diensten van de Commissie nog steeds geen kennisgeving ontvangen van de definitieve wetteksten die door deze vier Lid- Staten zijn goedgekeurd om aan de bepalingen van artikel 45 van de richtlijn te voldoen.




D'autres ont cherché : mais     victimes n'ont     n'ont toujours rien     toujours rien reçu     rien     plaintes reçues     personnes rencontrent     candidatures reçues     n'a été fait     initiale     nouveau modèle rien     toujours     sert à rien     l’assistance technique afin     eur n’ont     toujours pas reçu     garde     ondulation rien     n’aient pas     société civile bien     qu’ils ont reçues     eu a reçu     commission n'ont     bien     n'ai toujours rien reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai toujours rien reçu ->

Date index: 2022-06-03
w