Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Qui sert à la mastication
Régulation par tout ou rien
SERT

Vertaling van "sert à rien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
masticateur/masticatoire | qui sert à la mastication

masticatoir | met betrekking tot het kauwen


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


Programme SERT(Statistiques des entreprises et réseaux télématiques) | SERT [Abbr.]

SERT-programma(Bedrijfsstatistieken en telematicanetwerken)


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, il ne sert à rien d'adopter de nouvelles exigences si celles existantes ne sont toujours pas correctement appliquées.

Zolang de bestaande voorschriften nog beter moeten worden toegepast, heeft het weinig zin om nieuwe voorschriften in te voeren.


Cela améliore leurs données, mais ne sert en rien la BCE.

Dat verbetert hun gegevens, maar komt de KBO algemeen niet ten goede.


Dans un tel cadre de réflexion, il ne sert à rien de leur imposer une série de directives en vue de traiter chacune de leurs maladies.

In een degelijk denkkader heeft het weinig zin hun een reeks richtlijnen op te leggen om elk van hun aandoeningen te gaan behandelen.


39. partage l'idée exprimée par la Cour des comptes européenne selon laquelle il ne sert à rien d'essayer de mesurer la performance si le budget ne s'appuie pas sur des indicateurs de performance et plaide en faveur de l'établissement d'un modèle de budget public basé sur la performance, dans lequel chaque ligne budgétaire s'accompagne d'objectifs et de résultats à mesurer au moyen d'indicateurs de la performance;

39. deelt de opvatting van de Rekenkamer dat het niet zinvol is te proberen prestaties te meten zonder dat de begroting wordt opgesteld op basis van prestatie-indicatoren , en verzoekt om de totstandbrenging van een op prestaties gebaseerd begrotingsmodel waarbij elke begrotingslijn vergezeld gaat van doelstellingen en resultaten die worden gemeten door middel van prestatie-indicatoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la constitution de stocks exigerait une connaissance parfaite des chaînes de valeur, des utilisations de chaque matière première et des sites de transformation (si ces sites ne sont pas eux-mêmes garantis, il ne sert à rien de constituer des stocks).

Voorts vergt het aanleggen van voorraden een perfecte kennis van de waardeketens, de toepassingen van elke grondstof en de verwerkende installaties (als de aanwezigheid van deze installaties niet gegarandeerd is, heeft het aanleggen van voorraden weinig zin).


Il ne sert à rien de se lamenter sur le principe économique de base; il ne sert à rien de dire que nous n’avons pas les moyens de lutter contre la mondialisation.

Het heeft geen zin zich over deze economische wetmatigheid te beklagen; het is ook onjuist om te beweren dat we de middelen niet hebben om te kunnen concurreren in de wereldeconomie.


À quoi bon dire que nous devons nous entraider au sein de l’Union, si nous ne faisons rien au moment crucial. Il ne sert à rien d’utiliser des mots qui sonnent bien, comme le terme «solidarité», si nous continuons par ailleurs à ne pas agir.

Het heeft geen zin welluidende woorden in de mond te nemen als solidariteit, als dan de daad niet bij het woord wordt gevoegd.


Il ne sert à rien de poser de beaux principes sur la justice, la liberté et la protection des droits si rien n’est fait à leur sujet dans des situations bien réelles où les institutions sont amenées à collaborer.

Het heeft geen zin om eerst grote beginselen te formuleren over juridische vraagstukken, de vrijheid en de waarborging van het recht en vervolgens, als het op concrete zaken aankomt, als het gaat om de omgang tussen de instellingen, niet thuis te geven.


Il ne peut exister de modèle social européen sans une économie européenne, de même qu’il ne sert à rien d’avoir une économie compétitive si elle ne sert pas les intérêts des citoyens.

Zonder Europese economie kan er immers geen Europees sociaal model zijn, maar het heeft geen zin een concurrerende economie te hebben als deze de belangen van de burgers niet dient.


Dans pareils cas, il ne sert à rien de tenter de limiter l’ESIE aux seuls éléments du programme relatifs au projet.

In die gevallen heeft het weinig zin om te proberen de SMB te beperken tot uitsluitend de projectgerelateerde onderdelen van het programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert à rien ->

Date index: 2022-08-12
w