Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «n'aient guère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on se limite à prévoir que les parents peuvent demander une autopsie et que le médecin doit la leur proposer, le sénateur craint que ces dispositions n'aient guère d'effet.

Indien enkel bepaald wordt dat de ouders een autopsie kunnen vragen en dat de arts dit moet voorstellen dan vreest de senator dat deze bepalingen weinig effect ressorteren.


271. déplore que, dans le cas de projets ou d'études liés au programme, ainsi que dans le cas des agences locales de l'énergie, les nouveaux États membres n'aient guère été invités à participer; accepte toutefois que cette situation peut en partie s'expliquer par le fait que le programme avait déjà commencé avant l'adhésion des 10 nouveaux États membres; demande à la Commission de poursuivre activement sa politique consistant à accorder la priorité à la création d'agences de l'énergie dans les nouveaux États membres afin de parvenir à une répartition équilibrée sur l'ensemble du territoire de l ...[+++]

271. betreurt dat de nieuwe lidstaten in het geval van projecten of onderzoeken in verband met het programma, alsmede in het geval van lokale energieagentschappen nauwelijks bij de zaak waren betrokken; begrijpt evenwel dat deze situatie deels te verklaren is doordat het programma al liep vóór de toetreding van de EU-10; vraagt de Commissie actief haar beleid te blijven voeren waarbij zij prioriteit geeft aan de creatie van energieagentschappen in de lidstaten die achteroplopen, om tot een evenwichtige verdeling over de hele Unie te komen;


272. déplore que, dans le cas de projets ou d'études liés au programme, ainsi que dans le cas des agences locales de l'énergie, les nouveaux États membres n'aient guère été invités à participer; accepte toutefois que cette situation peut en partie s'expliquer par le fait que le programme avait déjà commencé avant l'adhésion des 10 nouveaux États membres; demande à la Commission de poursuivre activement sa politique consistant à accorder la priorité à la création d'agences de l'énergie dans les nouveaux États membres afin de parvenir à une répartition équilibrée sur l'ensemble du territoire de l ...[+++]

272. betreurt dat de nieuwe lidstaten in het geval van projecten of onderzoeken in verband met het programma, alsmede in het geval van lokale energieagentschappen nauwelijks bij de zaak waren betrokken; begrijpt evenwel dat deze situatie deels te verklaren is doordat het programma al liep vóór de toetreding van de EU-10; vraagt de Commissie actief haar beleid te blijven voeren waarbij zij prioriteit geeft aan de creatie van energieagentschappen in de lidstaten die achteroplopen, om tot een evenwichtige verdeling over de hele Unie te komen;


21. souligne que le partenariat euro-méditerranéen ne peut se focaliser uniquement sur les questions économiques et commerciales; rappelle que les trois piliers de Barcelone sont étroitement liés; regrette que le premier pilier, conçu pour contribuer à la paix et à la stabilité, ainsi que le troisième pilier, consacré au développement humain et social, n'aient guère progressé;

21. wijst erop dat het Euromediterrane partnerschap niet uitsluitend gericht kan zijn op economische en handelsproblemen; herinnert eraan dat de drie pijlers van Barcelona nauw verband houden; betreurt dat noch binnen de eerste pijler, die tot doel heeft bij te dragen tot vrede en stabiliteit, noch binnen de derde pijler, die in het teken staat van menselijke en sociale ontwikkeling, vooruitgang van betekenis is geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette que les défis à relever pour parvenir à une urbanisation efficace sur le plan des transports et respectueuse de l'environnement, prévoyant des zones piétonnes, des pistes cyclables et une connexion souple aux transports en commun, n'aient, souvent, guère été abordés, ou trop tard, ou seulement de façon fragmentaire;

betreurt dat vaak nauwelijks, te laat of niet samenhangend wordt nagedacht over de uitdagingen van een efficiënte en milieuvriendelijke ontwikkeling van het stedelijk vervoersbeleid met voetgangerszones, fietspaden en een flexibele toegang tot het streekvervoer;


Bien qu’elles aient été mentionnées dans la communication précédente sur l’approche globale, les régions du Caucase du Sud, d’Asie centrale, du Moyen-Orient et d’Asie n’ont guère fait l’objet d’attention dans le cadre de l’approche globale.

Hoewel de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië, het Midden-Oosten en Azië in de vorige mededeling over de totaalaanpak een referentiepunt vormden, werd er in het kader van die aanpak slechts beperkte aandacht aan besteed.


F. déplorant que les États membres de l'UE n'aient guère progressé dans la réalisation de la demande, contenue dans ce programme d'action, d'engager des négociations au niveau régional devant aboutir à la création d'instruments pertinents juridiquement contraignants propres à empêcher, combattre et éradiquer le trafic illicite d'armes légères et de petit calibre dans tous ses aspects,

F. betreurend dat de EU-lidstaten slechts beperkte vooruitgang hebben geboekt wat betreft de oproep in het actieprogramma om onderhandelingen op regionaal niveau te starten, met als doel relevante, juridisch bindende instrumenten vast te stellen voor preventie, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in kleine en lichte wapens in al zijn aspecten,


F. déplorant que les États membres de l'UE n'aient guère progressé dans la réalisation de la demande, contenue dans ce programme d'action, d'engager des négociations au niveau régional en vue d'aboutir à la création d'instruments appropriés juridiquement contraignants propres à empêcher, combattre et éradiquer le trafic illicite d'armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects,

F. betreurend dat de EU-lidstaten slechts beperkte vooruitgang hebben geboekt wat betreft de oproep in het actieprogramma om onderhandelingen op regionaal niveau te starten, met als doel relevante, juridisch bindende instrumenten vast te stellen voor preventie, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in kleine en lichte wapens in al zijn aspecten,


Il est toutefois regrettable que les amendements du VLD n'aient guère été pris en compte.

Als besluit stel ik dat dit wetsvoorstel een belangrijke vooruitgang betekent. Het is wel jammer dat er weinig rekening werd gehouden met de amendementen van de VLD.


Il semble que les choses n'aient guère évolué et ces derniers jours, d'aucuns ont pris l'initiative de mettre à disposition des médecins des kits d'euthanasie dans 200 pharmacies d'une coopérative d'une obédience particulière.

Daar is blijkbaar weinig van terechtgekomen en onlangs namen sommigen het initiatief om in 200 apotheken van een bepaalde coöperatieve vereniging euthanasie-kits ter beschikking te stellen van de geneesheren.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     réaction dépressive     réactionnelle     sociopathique     n'aient guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aient guère ->

Date index: 2024-06-10
w