Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ait pu tirer » (Français → Néerlandais) :

Il est donc regrettable que la RDC n'ait pu tirer les bénéfices de ce contexte international favorable.

Het is dus betreurenswaardig dat de DRC geen baat heeft gehad bij die gunstige internationale context.


2. a) À quelle échelle et dans quels secteurs entendez-vous recourir à ces contrôles ponctuels à l'avenir? b) Quelles leçons avez-vous pu tirer de précédents contrôles sociaux ponctuels afin de les rendre encore plus efficaces à l'avenir?

2. a) Op welke schaal en in welke sectoren wil u deze flitscontroles in de toekomst inzetten? b) Welke lessen heeft u uit eerdere sociale flitscontroles kunnen trekken om ze in de toekomst nog efficiënter te kunnen benutten?


2. Le comité a-t-il pu repérer les causes des nombreux retards et trains supprimés sur cette ligne, et a-t-il déjà pu tirer des conclusions?

2. Hebben zij al oorzaken/conclusies kunnen trekken in verband met de vele vertragingen en afschaffingen op deze lijn? Indien zo, wat zijn die?


2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?

2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?


Même si la communauté scientifique n'a pas encore pu tirer de conclusions définitives concernant l'usage du GSM et ses éventuelles conséquences sur la santé, le principe de précaution doit être d'application.

Het voorzorgsprincipe moet vooropstaan, ook al heeft de wetenschap nog geen uitsluitsel gegeven over de gevolgen van gsm'en voor de gezondheid.


Une équipe de Fedasil et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) est partie au Kazakhstan en mai 2015 pour le suivi des projets de réintégration des personnes retournées volontairement depuis la Belgique. 1. a) Quel bilan sur l'assistance au retour volontaire et à la réintégration Fedasil a-t-il pu tirer de cette mission au Kazakhstan? b) De nouvelles initiatives seront-elles prises pour renforcer cette coopération?

In mei 2015 is een team van Fedasil en de International Organization for Migration (IOM) naar Kazachstan gereisd voor de follow-up van de projecten op het stuk van re-integratie van personen die vrijwillig zijn teruggekeerd uit België. 1. a) Welke balans heeft Fedasil naar aanleiding van die missie naar Kazachstan opgemaakt van de begeleiding bij vrijwillige terugkeer naar en re-integratie in dat land? b) Zullen er nieuwe initiatieven worden genomen om die samenwerking te versterken?


Je suis déçu que cette décision n'ait pu être mieux motivée et qu'on n'ait plus pu donner l'apparence de la moindre tendance démocratique.

Het ontgoochelt me dat men deze beslissing niet beter heeft kunnen motiveren en niet meer de schijn van enige democratische inslag heeft kunnen wekken.


Mme Talhaoui, présidente de la commission, s'est réjouie que la navigation intérieure trouve enfin place à l'agenda politique, que la concertation avec le secteur ait pu avoir lieu et qu'une réglementation ait pu être adoptée.

Mevrouw Talhaoui, commissievoorzitster, is verheugd dat de binnenvaart eindelijk op de politieke agenda wordt geplaatst, dat overleg met de sector heeft plaatsgevonden en dat een regeling wordt getroffen.


Je me réjouis que l'on ait travaillé très sérieusement à ce texte de loi et qu'un consensus avec le secteur ait pu être atteint.

Het verheugt met dat er stevig aan de wettekst is gewerkt en dat er een consensus met de sector is bereikt.


Je me réjouis que la Belgique ait pu une fois de plus montrer sa sagesse, et que les Belges, par l'intermédiaire des huit partis, aient pu une fois encore démontrer leur volonté de vivre ensemble.

Het verheugt me dat België eens te meer blijk geeft van wijsheid en dat de Belgen, via de acht partijen, eens te meer hebben aangetoond dat ze willen samenleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait pu tirer ->

Date index: 2024-06-07
w