Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bit transmis précédemment
Loc. cit.
à l'endroit cité précédemment

Traduction de «n'appartenaient pas précédemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]

op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Est-il exact que ces tours seront érigées sur des terrains qui appartenaient à Eurostation/la SNCB?

1. Klopt het dat deze torens zullen worden gebouwd op gronden die eigendom waren van Eurostation/NMBS?


Parmi les 50 participants du secteur public, 25 personnes appartenaient aux entités fédérales et 25 participants représentaient les institutions régionales.

Van de 50 vertegenwoordigers van de openbare sector waren 25 leden afkomstig van federale overheidsdiensten en 25 afgevaardigden van regionale openbare instellingen.


Il est parti en Syrie environ un an après sa démission de l'armée. 5. Deux personnes appartenaient à un groupe extrémiste affilié à Al Qaeda et le SGRS n'a aucune indication qu'ils se soient rendus coupables de commettre des crimes contre l'humanité (le réserviste mentionné ci-dessus est décédé en 2012).

Hij vertrok ongeveer een jaar na zijn ontslag uit het leger naar Syrië. 5. Twee personen maakten deel uit van een aan Al Qaeda gelieerde extremistische groepering, en de ADIV beschikt niet over aanwijzingen dat zij zich schuldig maakten aan misdaden tegen de menselijkheid (de reservist waarvan eerder sprake is in 2012 gesneuveld).


A cet effet, il a été analysé quelles entreprises n'appartenaient pas à un régime de franchise entre le 1er janvier 2014 (inclus) et le 1er avril 2014 (non inclus) et appartenaient bien à un de ces régimes entre le 1er avril 2014 (inclus) et le 1er janvier 2015 (non inclus).

Hiervoor werd nagegaan welke ondernemingen tussen 1 januari 2014 (inclusief) en 1 april 2014 (niet inclusief) niet tot één van de vrijstellingsregimes behoorden én tussen 1 april 2014 (inclusief) en 1 januari 2015 (niet inclusief) wel tot één van de vrijstellingsregimes behoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« A l’alinéa 2, remplacer les mots « le montant de l’amende infligée précédemment est chaque fois doublé » par les mots « l’amende s’élève au double de l’amende infligée précédemment ».

In het tweede lid, de zinsnede « wordt het bedrag van de voorheen opgelegde boete telkens verdubbeld » vervangen door de zinsnede « bedraagt de geldboete het dubbele van de voorheen opgelegde geldboete ».


Mme Tilmans dépose l'amendement nº 24 (doc. Sénat, nº 5-61/6), qui vise à remplacer, à l'alinéa 2 de l'article 5 proposé, les mots « le montant de l'amende infligée précédemment est chaque fois doublé » par les mots « l'amende s'élève au double de l'amende infligée précédemment ».

Mevrouw Tilmans dient amendement nr. 24 in (stuk Senaat, nr. 5-61/6), dat ertoe strekt om in het tweede lid van het voorgestelde artikel 5 de zinsnede « wordt het bedrag van de voorheen opgelegde boete telkens verdubbeld » vervangen door de zinsnede « bedraagt de geldboete het dubbele van de voorheen opgelegde geldboete ».


Les diplômes qui relevaient de ce niveau d’enseignement avant le 1er janvier 1970 mais n’appartenaient pas à l’enseignement supérieur de plein exercice reçoivent également cette bonification

Ook de diploma’s die voor 1 januari 1970 onder dit onderwijsniveau vielen maar geen hoger onderwijs met volledig leerplan inhielden, krijgen die bonificatie.


1. a) En 2005, combien de membres du personnel nommés appartenaient au rôle linguistique néerlandais? b) Combien appartenaient au rôle linguistique français? c) Pourriez-vous me fournir les mêmes données pour les années 2006, 2007, 2008 et 2009?

1. a) Hoeveel vastbenoemden behoorden er in 2005 tot de Nederlandstalige taalrol? b) Hoeveel vastbenoemden behoorden er in 2005 tot de Franstalige taalrol? c) Graag ook dezelfde cijfers maar dan voor de jaren 2006, 2007, 2008 en 2009?


Or, lorsque j'étais ministre de l'Intérieur, j'ai découvert que la BSR avait des petites fiches jaunes sur les délégués syndicaux et les politiques qui appartenaient à des formations un peu remuantes.

Welnu, toen ik minister van Binnenlandse Zaken was, ontdekte ik dat de BOB kleine gele fiches aanlegde over vakbondsafgevaardigden en politici die tot bepaalde partijen behoorden.


- Il y a quelques semaines, à Newton, aux États-Unis, un tireur fou a semé la mort au moyen d'armes particulièrement performantes qui, là-bas, sont en vente libre et appartenaient à sa mère.

- Enige weken geleden richtte een dolle schutter in Newton in de USA een menselijke ravage aan; hij maakte daarbij gebruik van aldaar vrij verkrijgbare, uiterst efficiënte wapens, die aan zijn moeder toebehoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'appartenaient pas précédemment ->

Date index: 2023-11-11
w