Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "n'appliquait pas déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, elles obligent la personne qui, après le début du contrat de bail, se marie ou cohabite légalement avec le locataire de référence à signer le bail, une obligation qui s'appliquait auparavant déjà au cohabitant de fait du locataire de référence.

In dat kader verplichten zij de persoon die na de aanvang van de huurovereenkomst huwt of wettelijk gaat samenwonen met de referentiehuurder, om de huurovereenkomst te ondertekenen, een verplichting die voorheen reeds gold voor de feitelijk samenwonende partner van de referentiehuurder.


Cependant, si le droit de l’Union s’appliquait aux seules personnes ayant déjà obtenu une offre d’emploi avant de se rendre dans un autre État membre, le principe fondamental serait remis en question.

Als de EU-wetgeving echter alleen van toepassing was op wie voor zijn vertrek naar een andere lidstaat al een arbeidsaanbod had gekregen, zou het fundamentele beginsel in vraag worden gesteld.


La Cour a déclaré qu’étant donné que le décret appliquait la directive 2004/33/CE concernant certaines exigences relatives au sang et aux composants sanguins, la Charte s’appliquait.

Het Hof verklaarde dat, aangezien in het decreet Richtlijn 2004/33/EG betreffende voorschriften voor bloed en bloedbestanddelen werd toegepast, het Handvest van toepassing was.


« Un facteur de banding ne peut jamais être supérieur au facteur de banding maximum autorisé qui s'appliquait avant cette date de début à l'installation concernée.

"Een bandingfactor kan nooit meer bedragen dan de maximaal toegelaten bandingfactor die voor die startdatum van toepassing was voor de betreffende installatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit à chaque fois de services auxquels s'appliquait déjà un seuil plus élevé en vertu de l'article 105, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, mais qui ne figurent pas dans la liste des services sociaux et autres services spécifiques reprise à l'annexe III de la loi.

Het betreft telkens diensten waarbij ingevolge artikel 105, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, reeds een hoger drempel van toepassing was, maar die niet in de in bijlage III bij de wet vermelde sociale en andere specifieke diensten zijn opgenomen.


Art. 2. L'employeur qui ouvrait déjà le droit, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, d'une réduction telle que visée à l'article 16, § 1, de l'arrêté royal précité, peut, pour les travailleurs engagés avant le 1 janvier 2017, continuer à bénéficier du système de l'article 16, § 1, comme il s'appliquait au 31 décembre 2016.

Art. 2. De werkgever die reeds voor de inwerkingtreding van dit besluit recht opende op een vermindering zoals bedoeld in artikel 16, § 1, van het voormeld koninklijk besluit, kan, voor de werknemers die in dienst zijn getreden vóór 1 januari 2017, verder de regeling van artikel 16, § 1 genieten, zoals deze gold op 31 december 2016.


Cette exemption s'appliquait déjà aux émetteurs dont seuls des titres de créance d'une valeur nominale unitaire d'au moins 100.000 euros sont admis à la négociation sur Alternext : en effet, l'article 18, § 1 , 2°, de l'arrêté royal du 14 novembre 2007, qui prévoit cette exemption pour les émetteurs opérant sur le marché réglementé, s'applique également, en vertu de l'article 4 de l'arrêté royal du 21 août 2008, aux émetteurs actifs sur Alternext.

Deze vrijstelling gold reeds voor emittenten waarvan enkel schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van ten minste 100.000 euro tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten: artikel 18, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 14 november 2007, dat hierin voorziet voor emittenten op de gereglementeerde markt, is immers, op grond van artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008, ook van toepassing op emittenten op Alternext.


25 Dérogeant à la règle générale des primes et des prestations unisexes instituée par cet article 5, paragraphe 1, le paragraphe 2 du même article a, pour sa part, accordé aux Etats membres, dont le droit national n'appliquait pas déjà cette règle au moment de l'adoption de la directive 2004/113, la faculté de décider avant le 21 décembre 2007 d'autoriser des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations pour les assurés lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'é ...[+++]

25 In afwijking van de bij dit artikel 5, lid 1, ingestelde algemene regel van unisekspremies en -uitkeringen, gaf lid 2 van dit artikel de lidstaten waarvan het nationale recht deze regel bij de vaststelling van richtlijn 2004/113 nog niet toepaste, de mogelijkheid om vóór 21 december 2007 te beslissen proportionele verschillen in premies en uitkeringen voor de verzekerden toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is bij de beoordeling van het risico, op basis van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.


Cependant, si le droit de l’Union s’appliquait aux seules personnes ayant déjà obtenu une offre d’emploi avant de se rendre dans un autre État membre, le principe fondamental serait remis en question.

Als de EU-wetgeving echter alleen van toepassing was op wie voor zijn vertrek naar een andere lidstaat al een arbeidsaanbod had gekregen, zou het fundamentele beginsel in vraag worden gesteld.


Le travailleur qui bénéficiait déjà d'un complément de garde d'enfants en application de l'article 131septies, § 2, tel qu'il s'appliquait avant l'entrée en vigueur du présent arrêté peut uniquement bénéficier d'un complément de garde d'enfants en application du présent arrêté s'il y a une période d'au moins vingt-quatre mois calendrier entre le moment de la nouvelle entrée en service en tant que travailleur salarié ou de l'établissement comme travailleur indépendant, pour laquelle/lequel le complément de garde est demandé, et l'occup ...[+++]

De werknemer die reeds een kinderopvangtoeslag genoot in toepassing van artikel 131septies, § 2, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, kan slechts een kinderopvangtoeslag genieten in toepassing van dit besluit indien er tussen het tijdstip van de nieuwe indiensttreding als loontrekkende of van de vestiging als zelfstandige, waarvoor de kinderopvangtoeslag wordt aangevraagd, en de tewerkstelling waarvoor een kinderopvangtoeslag werd uitbetaald in toepassing van artikel 131septies zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, een periode van ten minste vierentwintig kalendermaanden gelegen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'appliquait pas déjà ->

Date index: 2023-12-22
w