Je remarq
ue cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgi
que. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre
l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de
nouveaux a ...[+++]ccords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.Wat ik we
l opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft g
enomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, do
or Israël, van zijn internationale ...[+++] verplichtingen.