Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'empêche pas selon mme lizin " (Frans → Nederlands) :

Cela n'empêche pas, selon Mme Lizin, de considérer que le travail de quartier et le travail de prévention sont des tâches extrêmement bien couvertes par la police communale.

Dat neemt volgens mevrouw Lizin niet weg dat de wijkwerking en het preventiewerk opdrachten zijn waarvan de gemeentepolitie zich op een uitmuntende manier kwijt.


Cela n'empêche pas, selon Mme Lizin, de considérer que le travail de quartier et le travail de prévention sont des tâches extrêmement bien couvertes par la police communale.

Dat neemt volgens mevrouw Lizin niet weg dat de wijkwerking en het preventiewerk opdrachten zijn waarvan de gemeentepolitie zich op een uitmuntende manier kwijt.


Selon Mme Lizin, la Belgique pourrait faire plus dans ce domaine, par exemple en plaidant pour qu'à chaque dépense militaire, une somme équivalente soit consacrée aux écoles pour filles.

Volgens mevrouw Lizin zou België zou op dit niveau meer kunnen doen, bijvoorbeeld door te pleiten dat bij elke militaire uitgave er steeds een equivalent is als hulp voor scholen voor meisjes.


Comme certains membres l’ont justement souligné - Mme Segelström était la dernière, et il y en a eu d’autres -, limiter à seulement trois États membres ou plus le seuil minimum pour définir une infrastructure européenne aurait, selon moi, deux désavantages, dont le premier serait d’empêcher les petits États membres de prendre part au programme de protection de l’infrast ...[+++]

Zoals enkele geachte afgevaardigden terecht hebben gesteld, als laatsten mevrouw Segelström en anderen, zou het beperken van de minimumdrempel voor de definitie van een Europese infrastructuur tot minstens drie of meer lidstaten tot problemen leiden. Er zijn volgens mij twee bezwaren aan verbonden en het eerste is dat de kleinere lidstaten belet zouden worden deel te nemen aan het programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux mini ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur, mevrouw Lulling, zelf wilde, heb ik tegen het verslag-Lulling gestemd omdat de belastingen weer eens verhoogd zouden moeten worden.


« que la liste des membres du jury, arrêtée par le secrétaire permanent le 13 mai 1997, comportait trois assesseurs- fonctionnaires : Mmes Roland-Bayet et Coekelberghs et M. Lenaerts; que leur ont été adjoints trois suppléants, Mme Zeegers et MM. Lambermont et Warnimont, auxquels s'est ajouté le 2 juin 1997 M. Jonet; que la continuité implique que les suppléants ne sont pas appelés à siéger exclusivement dans les cas qualifiés de force majeure; qu'il est cependant anormal que de manière organisée et systématique, il soit prévu que ...[+++]

« dat de lijst van de leden van de examencommissie op 13 mei 1997, vastgesteld door de vaste wervingssecretaris drie ambtenaren-bijzitters telde : Mevr. Roland-Bayet, Mevr. Coekelbeghs en de heer Lenaerts; dat daaraan drie plaatsvervangende leden zijn toegevoegd, Mevr. Zeegers en de heren Lambermont en Warnimont; op 2 juni 1997 kwam daar de heer Jonet nog bij; dat continuïteit impliceert de plaatsvervangende leden niet uitsluitend worden in gevallen die als overmacht worden aangemerkt; dat het evenwel abnormaal is dat, alvorens concreet blijkt waarom de werkende leden verhinderd zijn, op georganiseerde en systematische wijze wordt be ...[+++]


Selon Mme Lizin, si l'on veut parler de l'ensemble des matières, il vaudrait mieux intégrer l'opération au Darfour et mentionner l'absence d'arrestation de MM. Mladić et Karadžić, ainsi que d'autres éléments qui pourraient évoluer pendant notre présidence, dans les mois à venir.

Als men toch alle materies wil vermelden, vindt mevrouw Lizin dat, naast andere dossiers die onder ons voorzitterschap nieuwe ontwikkelingen zullen kennen, best ook de operatie in Darfur en het uitblijven van de aanhouding van de heren Mladić en Karadžić kunnen worden genoemd.


J'ignore si la presse a mal résumé ces propos, mais l'apport de ces électeurs à la province de Liège - électeurs votant majoritairement MR - aurait, selon Mme Lizin, complètement tronqué les résultats des élections et coûté un siège au PS.

Ik weet niet of de pers haar woorden verkeerd heeft weergegeven, maar de stemmen van deze kiezers - die hoofdzakelijk voor de MR stemmen -, zouden volgens mevrouw Lizin de verkiezingsuitslagen in de provincie Luik volledig hebben vervormd en de PS een zetel hebben gekost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'empêche pas selon mme lizin ->

Date index: 2022-05-20
w