Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'empêche qu'il sait fort bien " (Frans → Nederlands) :

Le commissaire avait cité un article du Traité, notamment l'article 130, qui mériterait de longues discussions sur l'art d'écrire pour ne pas faire. Il n'empêche qu'il sait fort bien que cet article est le fruit d'un compromis extrêmement compliqué.

Ook al heeft het commissielid een artikel van het Verdrag, met name artikel 130, gekozen ­ en hier zou lang gediscussierd kunnen worden over de kunst van het schrijven om het niet te hoeven doen ­ toch weet hij zeer goed dat dit artikel de vrucht is van een zeer ingewikkeld compromis.


Or, l'industrie sait fort bien que, dans notre société, le désir d'émancipation de ces jeunes adolescents est déjà fort et qu'ils chercheront à imiter les adultes dans la mesure du possible.

Daarbij weet de industrie maar al te goed dat in onze samenleving de emancipatiedrang van deze groep jong-adolescenten al zeer sterk is en dat zij in de mate van het mogelijke volwassenen zullen trachten te imiteren.


Or, l'industrie sait fort bien que, dans notre société, le désir d'émancipation de ces jeunes adolescents est déjà fort et qu'ils chercheront à imiter les adultes dans la mesure du possible.

Daarbij weet de industrie maar al te goed dat in onze samenleving de emancipatiedrang van deze groep jong-adolescenten al zeer sterk is en dat zij in de mate van het mogelijke volwassenen zullen trachten te imiteren.


Selon lui, les mots « opzettelijk » et « intentionnellement » concernent une situation dans laquelle le chef d'une entreprise sait fort bien que le risque d'affection liée à l'exposition à l'amiante est très important.

Volgens hem slaan de woorden « opzettelijk » en « intentionnellement » op een toestand waarin een bedrijfshoofd zeer goed weet dat het ziekterisico verbonden aan de blootstelling aan asbest zeer groot is.


Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".

Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.


Mais le Conseil sait fort bien que sans une réforme en profondeur du système financier, la récession recommencera.

Maar de Raad weet dat als het financiële stelsel niet grondig wordt herzien, we opnieuw met de vernietigende werking van de recessie te maken zullen krijgen.


L’UE a tout particulièrement mis l’accent, comme M. Barroso le sait fort bien, sur l’importance du respect de la démocratie et des droits de l’homme, notamment dans la campagne électorale.

Zoals de heer Barroso weet, heeft de EU met het oog op de naderende verkiezingen nog eens gewezen op het belang van respect voor de democratie en de mensenrechten.


Néanmoins, je ne pense pas que la Commission ait fait suffisamment preuve du sens de l’urgence dans la formulation de propositions visant à éliminer ou à réduire les risques et à empêcher les crises et l’apparition de maladies dont nous pourrions fort bien nous passer.

Ik vind evenwel niet dat de Commissie zich voldoende bewust heeft getoond van de noodzaak snel te komen met voorstellen om risico's te vermijden en daardoor te verminderen en om de uitbraak van ziekten en crises te voorkomen die we eigenlijk het liefst vóór zouden moeten zijn.


La justification des Chinois selon laquelle tout cela est trop compliqué et les différences entre les structures régionales, nationales et locales empêchent la Chine de mettre en œuvre les règles de l’OMC, est parfaitement irrecevable, car lorsqu’il s’agit de protéger la propriété intellectuelle chinoise, le pays s’en acquitte fort bien.

De Chinese rechtvaardiging dat het allemaal te ingewikkeld is, dat de verschillen tussen regionale, nationale en lokale structuren het China onmogelijk maken de WTO-regels toe te passen, snijdt totaal geen hout, want het lukt China wel als het gaat om het beschermen van het Chinese intellectuele eigendom.


M. Vandenberghe sait fort bien que diverses décisions du parlement et du gouvernement flamands ont des répercussions à l'échelon fédéral.

De heer Vandenberghe weet immers pertinent dat verschillende beslissingen van het Vlaams parlement en van de Vlaamse regering repercussies hebben op het federale niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'empêche qu'il sait fort bien ->

Date index: 2023-04-18
w