Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'entendons nullement dire " (Frans → Nederlands) :

Précisons que par ces propositions nous n'entendons nullement dire que les soignants palliatifs doivent se prononcer sur la demande d'euthanasie du patient, nous ne sommes pas demandeurs sur ce point.

Het moge duidelijk zijn dat onze voorstellen absoluut niet de bedoeling hebben vanuit palliatieve zorg te oordelen over het euthanasieverzoek van de patiënt ­ op dat punt zijn wij overigens geenszins vragende partij.


On peut dire que la contrainte ne représente qu'une possibilité supplémentaire d'aboutir à un recouvrement plus simple mais qu'elle n'empêche nullement le recouvrement judiciaire » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 1946/1, pp. 21-22).

Er kan worden gesteld dat het uitvaardigen van een dwangbevel slechts een bijkomende mogelijkheid is om te komen tot een eenvoudigere invordering en deze mogelijkheid belet geenszins de gerechtelijke invordering » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 1946/1, pp. 21-22).


Ceci ne veut nullement dire que le ministre compétent devrait avoir le droit ou pourrait s'imiscer dans l'instruction faite par le Service de la concurrence (par exemple, en lui enjoignant de classer un dossier).

Dat wil niet zeggen dat de bevoegde minister het recht of de kans zou mogen hebben om zich te mengen in het onderzoek dat door de Dienst voor de Mededinging verricht wordt (door hem bijvoorbeeld aan te manen een dossier te seponeren).


Ceci ne veut nullement dire que le département ne se préoccupe pas des familles.

Dit betekent echter geenszins dat het departement geen oog zou hebben voor het gezin.


[...] On peut donc dire qu'actuellement, dans la matière qui nous occupe, les droits du Trésor ne sont nullement sauvegardés.

[...] Men mag dus zeggen dat thans, ter onderwerpelijke zake, de rechten van de schatkist geenzins zijn gevrijwaard.


Nous entendons toujours dire que la diversité culturelle doit être promue.

We horen steeds dat culturele verscheidenheid bevorderd moet worden.


Nous entendons souvent dire que l’Union européenne joue le rôle de leader en matière de changement climatique, mais la Californie a déjà établi une norme relative aux carburants à faible émission de carbone qui considère le sable bitumineux comme étant à haute teneur en carbone.

We horen vaak dat de EU voorop loopt op het gebied van klimaatverandering, maar in Californië is al een koolstofarme brandstofnorm ingevoerd waarin teerzand als koolstofrijk wordt bestempeld.


Deuxièmement, nous entendons beaucoup dire que ce système est indispensable pour combattre le terrorisme.

Ten tweede horen we dat we dit akkoord nodig hebben om terrorisme te bestrijden.


Nous entendons toujours dire que la justice ne dispose pas du personnel et des moyens suffisants pour fonctionner efficacement et s'attaquer avec succès à la criminalité.

We horen steeds opnieuw dat het gerecht onvoldoende personeel en middelen heeft om efficiënt te functioneren en de criminaliteit succesvol aan te pakken.


Cela ne veut nullement dire que le maintien d'un seul procureur créerait une situation inconfortable puisque le procureur et le procureur général collaborent autrement que précédemment.

Dat betekent helemaal niet dat er met maar één procureur een merkwaardige verhouding zou ontstaan, aangezien de procureur en de procureur-generaal op een andere manier samenwerken dan vroeger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'entendons nullement dire ->

Date index: 2023-05-26
w