Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnement involontaire exclu
COVID-19 exclue
Personne exclue du marché du travail
Vésicule biliaire exclue
être exclu de l'enregistrement

Traduction de «n'exclue nullement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaie ouverte d'une main, doigt(s) exclu(s)

open wonde van hand, uitgezonderd vinger(s)






être exclu de l'enregistrement

van inschrijving uitgesloten zijn


personne exclue du marché du travail

persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten


actionnement involontaire exclu

uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'il soit donc clair que le maintien par l'OCAM de la menace à un niveau de menace déterminé, même après l'attaque à Charleroi, n'exclue nullement que des mesures de sécurités peuvent et doivent le cas échéant évoluer, quod erat demonstrandum.

Het moge dus duidelijk zijn dat het behoud door OCAD van de dreiging op een bepaald dreigingsniveau, zelfs na de aanslag in Charleroi, niet uitsluit dat beschermingsmaatregelen desgevallend kunnen en moeten evolueren, quod erat demonstrandum.


Par ailleurs, il n'est nullement exclu que des impôts directs établis par les collectivités fédérées sur la base de l'article 170, § 2, alinéa 1 , de la Constitution trouvent à s'appliquer aux organisations internationales, comme, par exemple, certaines taxes de voirie (2) .

Bovendien is het geenszins uitgesloten dat directe belastingen ingesteld door de deelgebieden op grond van artikel 170, § 2, eerste lid, van de Grondwet van toepassing kunnen zijn op internationale organisaties; dat kan bijvoorbeeld het geval zijn met bepaalde wegenheffingen (2) .


Il n'est nullement exclu que l'employeur doive, de son côté, prendre des engagements vis-à-vis de son collaborateur juriste d'entreprise.

Het is geenszins uitgesloten dat de werkgever van zijn kant verbintenissen moet aangaan ten opzichte van zijn medewerker-bedrijfsjurist.


Un membre estime que ceci n'empêche qu'une hausse de 0,5 % du taux d'intérêt, ce qui n'est nullement exclu en cas de redressement économique dans un pays comme l'Allemagne, représente 11 milliards de dépenses en plus pour le Trésor à courte terme.

Een lid is van mening dat dit alles niet belet dat een stijging van de rentevoeten met 0,5 percent, iets wat geenszins uitgesloten is bij een economische opleving in een land zoals Duitsland, betekent dat de Schatkist op korte termijn 11 miljard meer zal moeten uitgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de ce choix, le terme « notamment » ne peut dès lors être interprété comme une limitation de la coopération aux trois missions fondamentales précitées; la coopération dans d'autres domaines ne peut donc nullement être exclue.

Gelet op deze keuze kan de term « met name » dan ook niet geïnterpreteerd worden als zou het een beperking van de samenwerking inhouden tot de drie genoemde kerntaken; de samenwerking op andere domeinen kan dus geenszins uitgesloten worden.


34. Il est certes constant que les requérants au principal sont de nationalité belge et que tous les éléments des litiges au principal sont circonscrits à l'intérieur d'un seul Etat membre. Cependant, il ne saurait nullement être exclu que des particuliers ou des entreprises établis dans des Etats membres autres que le Royaume de Belgique aient l'intention d'acquérir ou de prendre à bail des biens immobiliers sis dans les communes cibles et être ainsi affectés par les dispositions du décret flamand en cause au principal (voir, en ce sens, arrêt du 19 juillet 2012, Garkalns, C-470/11, non encore publié au Recueil, point 21 et jurisprudenc ...[+++]

34. In dit verband staat weliswaar vast dat verzoekers in de hoofdgedingen de Belgische nationaliteit hebben en dat alle elementen van de hoofdgedingen zich binnen één enkele lidstaat afspelen, maar kan geenszins worden uitgesloten dat particulieren of ondernemingen die in andere lidstaten dan het Koninkrijk België wonen of gevestigd zijn, onroerende goederen in de doelgemeenten willen kopen of huren en aldus door de bepalingen van het in de hoofdgedingen aan de orde zijnde Vlaamse decreet worden geraakt (zie in die zin arrest van 19 juli 2012, Garkalns, C-470/11, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 21 en aldaar aangehaalde ...[+++]


En effet, même en tenant compte d’une large marge d’appréciation de l’évaluateur dans le jugement de valeur complexe qu’il porte sur le travail des personnes qu’il a la charge d’évaluer, il n’est nullement exclu que la réglementation interne pertinente attribue aux instances d’appel une marge d’appréciation analogue à celle de l’évaluateur, ainsi que le pouvoir de se substituer, du moins partiellement, à ce dernier.

Het is namelijk geenszins uitgesloten, ook wanneer rekening wordt gehouden met de ruime beoordelingsmarge van de beoordelaar bij het complexe waardeoordeel dat hij moet geven over het werk van de door hem te beoordelen personen, dat de relevante interne regeling aan de beroepsinstanties een beoordelingsmarge toekent die vergelijkbaar is met die van de beoordelaar, alsmede de bevoegdheid om zich, althans gedeeltelijk, in diens plaats te stellen.


Par conséquent, il n'est nullement exclu que l'acteur privé doive vendre à perte des habitations réalisées dans le cadre de la « charge sociale ».

Het is bijgevolg geenszins uitgesloten dat de private actor de in het kader van de sociale last verwezenlijkte woningen dient te verkopen met verlies.


Dans sa décision d’engager la procédure, la Commission a observé à cet égard qu’aux termes de l’arrêt Altmark: «Il n’est nullement exclu qu’une subvention publique accordée à une entreprise qui ne fournit que des services de transport local ou régional et ne fournit pas de services de transport en dehors de son État d’origine puisse, néanmoins, avoir une incidence sur les échanges entre États membres.

In haar besluit tot inleiding van de procedure merkte de Commissie in dit verband op dat het Altmark-arrest als volgt bepaalt: „[.] het [is] geenszins uitgesloten dat een overheidssubsidie die wordt verleend aan een onderneming welke enkel plaatselijke of regionale vervoersdiensten verricht en geen vervoersdiensten levert buiten de staat van vestiging, niettemin gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen lidstaten.


Cela ne veut nullement dire que d'autres manifestations et événements organisés dans la province de Luxembourg seront exclues de la formule B-Excursion à l'avenir.

Dat wil helemaal niet zeggen dat andere manifestaties in de provincie Luxemburg in de toekomst worden uitgesloten van de B-Dagtripformule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'exclue nullement ->

Date index: 2024-03-17
w