Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'exclure aucune solution » (Français → Néerlandais) :

Concrètement, plusieurs champs destinés à accueillir les véhicules des visiteurs ont été inondés par les intempéries et aucune solution alternative n'a pu être mise en oeuvre.

Meerdere velden die als parkeerterrein voor de bezoekers moesten dienen, waren immers ontoegankelijk door de zware regenval en er kon geen andere oplossing worden aangeboden.


Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantiellement modifiées et qu'un rapport soit communiqué à la Commission européenne, à sa deman ...[+++]

De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd en aan de Europese Commissie een verslag wordt toegezonden wanneer zij daarom verzoekt.


Des concertations entre hommes politiques existent mais aucune solution n'a encore été trouvée.

Er zijn besprekingen tussen politici maar er werd nog geen oplossing gevonden.


Selon les rumeurs au sein du personnel de la SNCB, à part la suppression de ces automates, la direction n'a aucune solution à proposer pour l'instant.

Volgens het personeel van de NBMS ziet de directie momenteel geen andere oplossing dan het weghalen van die automaten.


Cette proposition n'a pas été assez mûrement réfléchie. Elle n'apporte aucune solution aux besoins des zones et ne permet aucunement de lever les incertitudes.

Het voorstel is te weinig doordacht, biedt geen oplossing aan de noden van de zones en helpt bestaande onduidelijkheden niet uit de wereld.


Il souligne néanmoins qu'il n'y a aucune solution dans le texte des développements, d'où sa proposition de remplacer les mots « la solution éventuelle ou nécessaire » par les mots « la voie à suivre pour aboutir à une solution nécessaire ».

Maar hij wijst erop dat in de tekst van de toelichting geen oplossing staat. Vandaar dat hij voorstelt de woorden « de eventuele of noodzakelijke oplossing » te vervangen door « de weg naar een noodzakelijke oplossing ».


La limite en la matière semble être, pour chaque fonction perdue ou perturbée, d'identifier le moyen technique le plus adéquat (20) et d'exclure les solutions qui permettraient simplement un confort plus important qualifié simplement d'utile (21).

De enige beperking voor iedere verloren of verstoorde functie op dat gebied, lijkt erin te bestaan dat men op zoek gaat naar het meest doeltreffende (20) technische middel en dat men de oplossingen uitsluit die slechts een groter comfort bieden, dat gewoonweg als nuttig (21) wordt gekwalificeerd.


La position du Conseil d'État semble conduire à une impasse et exclure toute solution législative du problème.

Blijkbaar leidt het standpunt van de Raad van State tot een impasse en sluit het elke oplossing via een wetgevend initiatief uit.


L'inscription, dans ce but, ne voulait exclure aucun pays de la participation et demandait que le candidat contacte la présidence via les canaux diplomatiques, et mentionne (1) l'autorité gouvernementale responsable désignée pour la mise en oeuvre du plan de certification du processus de Kimberley; (2) les lois et réglementations concernant le commerce de diamants bruts et la mise en place du plan de certification; (3) un spécimen du certificat du processus de Kimberley, et (4) la date prévue de sa mise en oeuvre.

De aanvraag was daarom niet bedoeld om landen uit te sluiten van deelname en eiste dat de aanvrager contact zou opnemen met de Zetel via diplomatieke kanalen, en (1) gaf aan welke autoriteit verantwoordelijk is voor de implementatie van het certificeringsysteem van het Kimberley-proces; (2) welke de wetten en reglementeringen zijn inzake de handel in ruwe diamanten en de implementatie van het certificeringsysteem; (3) gaf een specimen van het Kimberley-procescertificaat, en (4) de geplande datum voor de implementatie.


- Les Occidentaux s’accordent à accepter le dialogue à condition de préserver l’acquis sécuritaire de l’Europe sans en exclure aucun aspect aussi bien au sein de l’Union européenne et que de l’Alliance Atlantique.

- Het Westen is bereid de dialoog aan te gaan indien de verworvenheden van de Europese veiligheid zonder uitsluitsel gevrijwaard blijven, zowel binnen de Europese Unie als binnen de NAVO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'exclure aucune solution ->

Date index: 2022-10-14
w