Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'existait aucune méthode " (Frans → Nederlands) :

Le calcul de la moyenne arithmétique et la méthode analytique utilisée, y compris la manière d'appliquer une NQE s'il n'existe aucunethode analytique appropriée respectant les critères de performance minimaux, doivent être conformes aux mesures d'application portant adoption de spécifications techniques pour le contrôle chimique et la qualité des résultats analytiques conformément à la Directive 2000/60/CE.

De berekening van het rekenkundig gemiddelde, de te gebruiken analysemethode en de wijze waarop een MKN wordt toegepast indien geen passende analysemethode bestaat die voldoet aan de minimale prestatiekenmerken, dienen in overeenstemming te zijn met uitvoeringsinstrumenten houdende technische specificaties voor de chemische controle en kwaliteit van analytische resultaten overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG.


Art. 178. Aucune méthode particulière n'est prescrite pour le calcul de la distribution de probabilité prévisionnelle.

Art. 178. Voor de berekening van de kansverdelingsprognose wordt geen specifieke methode voorgeschreven.


Il incombe à chaque sportif de s'assurer qu'aucune substance interdite ne pénètre dans son organisme et qu'aucune méthode interdite ne soit utilisée.

De sporter moet ervoor zorgen dat geen verboden stof in zijn lichaam terecht komt en dat geen verboden methode wordt gebruikt.


A fortiori, il n'existait aucune disposition générale visant à obliger les responsables financiers d'installations nucléaires à constituer des provisions suffisantes pour assurer la couverture de leurs coûts nucléaires.

A fortiori bestond er geen enkele algemene bepaling die tot doel had de financieel verantwoordelijken van nucleaire installaties te verplichten voldoende provisies aan te leggen om de dekking van hun nucleaire kosten te garanderen.


Mme de T' Serclaes fait un bref rappel historique: avant 2003, il n'existait aucune loi réglant le recours aux méthodes particulières d'enquête et beaucoup de choses se passaient sur le terrain, dans le flou le plus complet.

Mevrouw de T' Serclaes schetst een kort historisch overzicht : vóór 2003 bestond er geen enkele wet voor bijzondere opsporingstechnieken en in de praktijk gebeurden heel wat zaken in de schemerzone.


Mme de T' Serclaes fait un bref rappel historique: avant 2003, il n'existait aucune loi réglant le recours aux méthodes particulières d'enquête et beaucoup de choses se passaient sur le terrain, dans le flou le plus complet.

Mevrouw de T' Serclaes schetst een kort historisch overzicht : vóór 2003 bestond er geen enkele wet voor bijzondere opsporingstechnieken en in de praktijk gebeurden heel wat zaken in de schemerzone.


Par ailleurs, il était jusqu'à présent acquis qu'il n'existait aucun système de traçabilité totalement fiable concernant l'origine des matériaux bruts, ni aucun étiquetage les concernant ou encore moins de tests permettant de déterminer le site d'extraction du minerai.

Tot vandaag had men er overigens vrede mee dat er geen volledig betrouwbaar systeem bestond inzake traceerbaarheid van de ruwe materialen, en al evenmin een etikettering voor die materialen en tests om te kunnen bepalen waar de mineralen werden ontgonnen.


Tant l'administrateur général du service, M. Alain Winants, que la ministre de la Justice, Mme Annemie Turtelboom, qui a la Sûreté de l'État dans ses attributions, ont alors juré leurs grands dieux que la Sûreté de l'État ne surveillait aucun parlementaire et qu'il n'existait aucun dossier à charge de parlementaires.

Zowel de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, de heer Alain Winants, als minister van Justitie Annemie Turtelboom, onder wie de Veiligheid van de Staat ressorteert, beweerden toen bij hoog en bij laag dat de Staatsveiligheid geen parlementsleden volgt en dat er evenmin dossiers tegen hen bestaan.


En réponse à ma question écrite n° 75 du 15 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 99), vous m'indiquiez que l'obligation de déclaration des contrats dérivés auprès d'un référentiel central était en vigueur depuis le 12 février 2014 mais qu'il n'existait, à ce stade, aucune donnée statistique permettant de connaître le nombre d'entreprises et de PME qui ont répondu à cette obligation légale.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 75 van 15 januari 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 99) deelde u mee dat de verplichting om derivatencontracten in een transactieregister in te schrijven sinds 12 februari 2014 van kracht was, maar dat er nog geen statistische gegevens beschikbaar waren om te bepalen hoeveel ondernemingen en kmo's aan die verplichting voldaan hadden.


Par le passé, les ministres ont répété à maintes reprises qu'il n'existait aucune preuve de la présence d'armes belges dans le conflit, mais ce rapport nous apprend le contraire.

In het verleden herhaalde de minister meermaals dat er geen bewijzen zijn van de aanwezigheid van Belgische wapens in het conflict, maar in het rapport lezen we het tegenovergestelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'existait aucune méthode ->

Date index: 2024-09-19
w