Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Bande interdite
Gap
Interbande
Interdit de manoeuvre
Interdit de relevage
Intervalle de bande
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Rendre des processus artistiques explicites
écart énergétique

Vertaling van "n'interdit pas explicitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen


interdit de manoeuvre | interdit de relevage

schakeldeksel


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

bandafstand | verboden band | verboden energiezone




rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


respecter la réglementation sur les substances interdites

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 6, § 1, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation interdit déjà explicitement la publicité « qui incite le consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit».

De wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet voorziet in artikel 6, § 1, reeds een uitdrukkelijk verbod voor reclame « die de consument die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden, aanzet tot het opnemen van krediet».


L'article 13, § 4, de la loi spéciale de réformes institutionnelles n'interdit pas explicitement une attribution de missions supplémentaires, mais il semble logique de considérer que toute réglementation, par les régions et les communautés, des attributions du Comité supérieur de contrôle risque de violer l'article 13, § 4, de cette loi spéciale.

Artikel 13, § 4, B.W.H.I. verbiedt het verlenen van bijkomende opdrachten niet uitdrukkelijk, maar het lijkt logisch dat elke regeling door de gewesten en de gemeenschappen van de bevoegdheid van het Hoog Comité van Toezicht artikel 13, § 4, B.W.H.I. dreigt te schenden.


L'article 6, § 1, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation interdit déjà explicitement la publicité « qui incite le consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit ».

De wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet voorziet in artikel 6, § 1, reeds een uitdrukkelijk verbod voor reclame « die de consument die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden ».


Un des auteurs de la proposition de loi nº 2-740/1 déclare que l'article 23bis, § 2, alinéa 2, proposé, de la loi électorale communale n'interdit pas explicitement de faire des déclarations divergentes d'appartenance linguistique pour les élections des divers organes normatifs, tels le conseil communal et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

Een van de mede-indieners van het wetsvoorstel nr. 2-740/1 verklaart dat het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, van de gemeentekieswet het afleggen van uiteenlopende verklaringen van taalaanhorigheid voor de verkiezingen van verschillende normgevende organen zoals de gemeenteraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, niet expliciet verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des auteurs de la proposition de loi nº 2-740/1 déclare que l'article 23bis, § 2, alinéa 2, proposé, de la loi électorale communale n'interdit pas explicitement de faire des déclarations divergentes d'appartenance linguistique pour les élections des divers organes normatifs, tels le conseil communal et le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

Een van de mede-indieners van het wetsvoorstel nr. 2-740/1 verklaart dat het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, van de gemeentekieswet het afleggen van uiteenlopende verklaringen van taalaanhorigheid voor de verkiezingen van verschillende normgevende organen zoals de gemeenteraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, niet expliciet verbiedt.


Art. 25. En application de la législation anti-discrimination et entre autres de la convention collective de travail du 3 octobre 2011 relative au code de bonnes pratiques visant à prévenir la discrimination, il est explicitement interdit de se livrer à une discrimination directe ou indirecte, d'inciter à la discrimination ou de pratiquer l'intimidation sur la base d'un des critères protégés, à savoir l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politi ...[+++]

Art. 25. In toepassing van de wetgeving anti-discriminatie, onder andere de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2011 betreffende de gedragscode ter preventie van discriminatie, is het uitdrukkelijk verboden rechtstreeks of onrechtstreeks te discrimineren, aan te zetten tot discriminatie of te intimideren op basis van één van de beschermde criteria, met name leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke of syndicale overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst.


Ne pas assimiler l'incapacité de travail serait d'ailleurs contraire à la loi du 10 mai 2007 qui interdit explicitement toute forme de discrimination sur la base de l'état de santé actuel ou futur.

De arbeidsongeschiktheid niet gelijkstellen zou overigens strijdig zijn met de wet van 10 mei 2007 die uitdrukkelijk elke vorm van discriminatie verbiedt op basis van de huidige of toekomstige gezondheidstoestand.


considérant que l'article 41, paragraphe 2, du traité UE interdit les dépenses à la charge du budget de l'Union afférentes à des opérations ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense, mais que le financement par l'Union d'actions militaires telles que des opérations de maintien de la paix assorties d'objectifs de développement n'est pas explicitement exclu; que les coûts communs sont mis à la charge des Éta ...[+++]

overwegende dat artikel 41, lid 2, van het VEU uitgaven ten laste van de EU-begroting voor operaties die gevolgen hebben op militair of defensiegebied verbiedt, maar dat de financiering door de EU van militaire taken zoals vredeshandhavingsmissies met ontwikkelingsdoelstellingen niet expliciet wordt uitgesloten; overwegende dat de gemeenschappelijke kosten in het kader van het Athena-mechanisme ten laste van de lidstaten komen; overwegende dat het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU als voornaamste doelstelling heeft de armoede terug te dringen en op termijn uit te bannen, maar dat de financiering van capaciteitsopbouw in de vei ...[+++]


7. Les transferts ultérieurs de données à caractère personnel détenues par Europol, les États membres, les organes de l'Union, les pays tiers et les organisations internationales sont interdits, à moins qu'Europol ne les ait explicitement autorisés au préalable.

7. Het is niet toegestaan dat lidstaten door Europol bijgehouden persoonsgegevens aan organen van de Unie, derde landen en internationale organisaties doorgeven, tenzij Europol vooraf zijn uitdrukkelijke toestemming heeft gegeven.


La traite des êtres humains est explicitement interdite par la charte des droits fondamentaux de l’UE (article 5), et l’UE a mis en place un cadre juridique et politique complet afin de lutter contre ce phénomène, en particulier à travers la présente directive (2011/36/UE) et la stratégie de l’UE en vue de l’éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016

Mensenhandel is uitdrukkelijk verboden door het Handvest van de grondrechten van de EU (artikel 5), en de EU heeft een uitgebreid juridisch en beleidskader opgesteld om dit verschijnsel aan te pakken, met name door middel van deze richtlijn 2011/36/EU en de EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel 2012-2016




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'interdit pas explicitement ->

Date index: 2024-02-01
w