Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'osent guère témoigner » (Français → Néerlandais) :

­ les réseaux albanais n'hésitent pas à recourir à la violence envers leurs victimes : certaines jeunes femmes sont d'abord enfermées et violées pour les contraindre à accepter leur prostitution forcée; elles sont également victimes de violences lorsque, par exemple, elles ne ramènent pas assez d'argent ou qu'elles ne se plient pas entièrement aux exigences de leurs souteneurs; il est clair aussi que ces victimes subissent en permanence des pressions morales et n'osent guère témoigner contre des suspects;

­ de Albanese netwerken schuwen geen geweld jegens hun slachtoffers : sommigen worden aanvankelijk opgesloten en verkracht opdat zij zich akkoord zouden verklaren met de gedwongen prostitutie; zij zijn ook het slachtoffer van geweld wanneer zij bijvoorbeeld niet voldoende geld binnenbrengen of zij zich verder niet volledig schikken naar de eisen van hun pooiers; deze slachtoffers staan ook duidelijk permanent onder morele druk en durven moeilijk tegen de verdachten in te gaan;


Le déséquilibre entre hommes et femmes dans la sphère décisionnelle économique témoigne de façon emblématique de cette réalité et la situation dans les conseils des entreprises est particulièrement décevante, les signes d'amélioration n'étant guère nombreux.

Dit blijkt onder andere duidelijk uit het gebrek aan evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming en de situatie in de raden van bestuur van bedrijven is bijzonder teleurstellend en lijkt maar nauwelijks te verbeteren.


C'est tout sauf conséquent et cela ne témoigne guère d'une vision de la lutte contre la dépendance au jeu.

Dit is allesbehalve consequent, en getuigt van weinig visie op de strijd tegen de gokverslaving.


C'est tout sauf conséquent et cela ne témoigne guère d'une vision de la lutte contre la dépendance au jeu.

Dit is allesbehalve consequent, en getuigt van weinig visie op de strijd tegen de gokverslaving.


Le déséquilibre entre hommes et femmes dans la sphère décisionnelle économique témoigne de façon emblématique de cette réalité et la situation dans les conseils des entreprises est particulièrement décevante, les signes d'amélioration n'étant guère nombreux.

Dit blijkt onder andere duidelijk uit het gebrek aan evenwicht tussen mannen en vrouwen in de economische besluitvorming en de situatie in de raden van bestuur van bedrijven is bijzonder teleurstellend en lijkt maar nauwelijks te verbeteren.


2. souligne que le niveau d'investissement dans le domaine de l'environnement n'est pas appelé à progresser comme cela avait été prévu, ainsi qu'en témoigne le volume des projets sélectionnés qui n'excèdent guère les 21 % du total prévu dans les programmes;

2. onderstreept dat het investeringsniveau in de milieusector zich niet naar verwachting ontwikkelt, zoals blijkt uit het volume van de geselecteerde projecten dat niet verder komt dan 21 % van alle voorziene programma's;


Il n’est guère réjouissant de voir le dernier sondage d’opinion international témoigner d’un vaste antagonisme à l’égard de l’Amérique.

Ik verheug me niet over het feit dat het jongste mondiale opinieonderzoek laat zien dat de vijandige gevoelens jegens Amerika zeer intens zijn.


Sur la base de la seule situation du Portugal, je puis témoigner que le rapport contient de nombreuses erreurs de fait et je ne m'avance guère en présumant qu'il en va de même d'autres États membres, tout aussi injustement traités.

Louter oordelend naar de gegevens over Portugal, kan ik bevestigen dat het verslag in vele opzichten feitelijk onjuist is, en ik durf te veronderstellen dat dezelfde onjuiste behandeling ten deel is gevallen aan de andere lidstaten.


Ma collègue, Mme Temmerman a parlé de 44.000 femmes concernées mais on sait que de moins en moins de femmes osent témoigner puisqu'elles sont abandonnées par leur famille et leur communauté.

Mevrouw Temmerman had het over 44.000 vrouwen, maar we weten dat steeds minder vrouwen durven getuigen omdat ze door hun familie en gemeenschap in de steek worden gelaten.


Si les hommes politiques ne témoignent d'aucun respect envers la population, il ne leur faut guère escompter un quelconque respect de ladite population.

Indien politici geen respect opbrengen voor de bevolking, dan kunnen zij moeilijk enig respect verwachten vanwege die bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'osent guère témoigner ->

Date index: 2021-06-04
w