Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'y jouait » (Français → Néerlandais) :

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.

Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.


Considérant qu'il s'agit d'un bateau à voiles datant d'une période où le port d'Ostende jouait un grand rôle en tant que port international;

Overwegende dat het een zeilschip betreft uit een periode dat de haven van Oostende een grote rol speelde als internationale haven;


R. que même si la taxe ne jouait pas ou pas suffisamment un rôle modérateur sur les marchés financiers, la somme ainsi récoltée pourrait être affectée aux organisations internationales, que ce soit en vue de mettre en place des mécanismes correcteurs ou de mener des actions de lutte contre les inégalités ou de promotion de l'éducation et de la santé publique, ou d'assurer la sécurité alimentaire et le développement durable;

R. dat zelfs indien de heffing nauwelijks of geen effect heeft op de financiële markten, het aldus bijeengebrachte bedrag kan worden toegewezen aan internationale organisaties om correctiemechanismen in te voeren of acties te voeren ter bestrijding van de ongelijkheid of ter bevordering van het onderwijs en de volksgezondheid of om de voedselveiligheid en de duurzame ontwikkeling te garanderen;


Dès 2011, il est devenu manifeste que la Belgique jouait un rôle suspect dans l'importation de fausses pièces d'euros en provenance de Chine, par exemple.

Ook in 2011 werd al duidelijk dat België geen onbesproken rol had in de invoer van bijvoorbeeld Chinese valse euromunten.


En raison de la taille du marché intérieur, l’UE jouait un rôle central en matière d’établissement de normes sur la scène internationale.

Wegens de omvang van de interne markt bepaalde de EU de norm op het internationale toneel.


En outre, le Conseil européen a souligné que, dans le cadre de la coopération entre les autorités des États membres, lors d'enquêtes sur des activités criminelles transfrontalières, Europol jouait un rôle clé de soutien dans la prévention de la criminalité, ainsi que pour l'analyse et les enquêtes criminelles à l'échelle de l'Union.

Bovendien heeft de Europese Raad verklaard dat Europol een sleutelrol kan spelen bij de samenwerking tussen de instanties van de lidstaten die zich bezighouden met het onderzoeken van grensoverschrijdende criminaliteit, omdat Europol bijstand kan verlenen bij het voorkomen, analyseren en onderzoeken van criminaliteit op het niveau van de Unie.


La Commission est d’avis que la cession de la participation détenue dans la filiale East Merchant GmbH, qui jouait un rôle important dans les opérations structurées de la Sachsen LB sur le marché financier, est également une mesure compensatoire efficace.

Naar het oordeel van de Commissie is ook de afstoting van de deelneming in de dochteronderneming East Merchant GmbH, die een belangrijke rol speelde in de gestructureerde transacties op de financiële markt van Sachsen LB, een doeltreffende compenserende maatregel.


La situation pourrait s’améliorer à cet égard si la Commission jouait un rôle plus actif en soutenant l’intensification des mesures coercitives nationales et en favorisant une coopération accrue en matière de répression transfrontière des infractions[76]. Les résultats de la consultation confirment qu’il n’est pas nécessaire d’envisager des mesures réglementaires à ce stade[77].

De situatie op dit gebied zou kunnen worden verbeterd als de Commissie een prominentere rol zou gaan spelen door het ondersteunen van intensievere nationale handhavingsmaatregelen en het bevorderen van betere samenwerking met het oog op grensoverschrijdende handhaving[76]. De resultaten van de raadpleging bevestigen dat er in dit stadium geen regelgevende maatregelen hoeven te worden overwogen[77].


Le magistrat national jouait-il un rôle dans cette opération ?

Speelde de nationale magistraat een rol in deze operatie ?


Comme citoyen du monde, il a porté un intérêt de tous les instants à ce qui se jouait en dehors de nos frontières et a accompli en tant qu'envoyé spécial de nombreuses missions à l'étranger.

Als man van de wereld had hij ook een niet aflatende belangstelling voor wat er zich buiten onze landsgrenzen afspeelde en voerde hij als een envoyé spécial veel buitenlandse zendingen uit.




D'autres ont cherché : privé qui jouait     port d'ostende jouait     taxe ne jouait     belgique jouait     l’ue jouait     europol jouait     qui jouait     commission jouait     magistrat national jouait-il     qui se jouait     n'y jouait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y jouait ->

Date index: 2021-07-04
w