Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'était ni réaliste ni souhaitable » (Français → Néerlandais) :

L’autorité requise établit une distinction par rapport à l’arrêt rendu dans l’affaire Kyrian en ce sens que cet arrêt porte sur une situation dans laquelle une plainte a été présentée concernant la notification transmise par l’autorité requise au motif que cette notification était rédigée dans une langue (l’allemand) qui n’était ni une langue de l’État membre requis (dans l’affaire Kyrian, la République tchèque) ni une langue que le destinataire comprenait.

De aangezochte autoriteit wijst op het verschil met de uitspraak in de zaak Kyrian, die betrekking heeft op een situatie waarin een grief was geformuleerd over de notificatie door de aangezochte autoriteit op grond dat de notificatie was gesteld in een taal (Duits) die noch de taal was van de aangezochte lidstaat (in Kyrian was dat de Tsjechische Republiek) noch een taal die de ontvanger begreep.


Après discussion avec les États membres, la Commission a conclu dans son rapport qu'une modification de la directive n'était ni nécessaire ni souhaitable pour l'instant.

Na besprekingen met de lidstaten stelde de Commissie in haar verslag dat een wijziging van de richtlijn momenteel noodzakelijk noch wenselijk was.


Du reste, ces conditions n'ont pas empêché la Faculté polytechnique de Mons qui, à l'instar de l'Université libre de Bruxelles, n'était ni organisée par la Communauté française ni confessionnelle, de fusionner avec l'Université de Mons-Hainaut, qui était organisée par la Communauté française (décret du 28 novembre 2008 « portant intégration de la Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux au sein de l'Université de Liège, création de l'Université de Mons par fusion de l'Université de Mons-Hainaut et de la Faculté polytechnique de Mons, restructurant des habilitations universitaires et refinançant les Universités »).

Voor het overige hebben die voorwaarden de « Faculté polytechnique de Mons », die, net zoals de « Université libre de Bruxelles », noch door de Franse Gemeenschap ingericht was, noch confessioneel was, niet belet om te fuseren met de « Université de Mons-Hainaut », die door de Franse Gemeenschap ingericht was (decreet van 28 november 2008 « tot integratie van de ' Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux ' in de ' Université de Liège ', oprichting van de ' Université de Mons ' door de fusie van de ' Université de Mons-Hainaut ' en de ' Faculté polytechnique de Mons ', herstructurering van de universitaire machtigingen ...[+++]


L'Université libre de Bruxelles était la seule de ces universités qui n'était ni organisée par la Communauté française ni confessionnelle.

De « Université libre de Bruxelles » was de enige van die universiteiten die noch door de Franse Gemeenschap ingericht was, noch confessioneel was.


Aucun marché liquide ne semblait par ailleurs disponible pour les Bermuda swaps et la valorisation de ces produits par la banque n'était ni transparente, ni objectivement contrôlable.

Er bleek ook geen liquide markt voorhanden te zijn voor Bermuda swaps en de waardering van dergelijke producten door de bank zelf was noch transparant, noch objectief controleerbaar.


Il ne semble ni réaliste, ni concevable d'envisager d'instaurer une enquête à l'égard des licenciements opérés à titre individuel avant le début de la période occulte.

Het komt mij noch realistisch noch doenbaar voor om een onderzoek te laten doen naar de ontslagen die op individueel vlak werden doorgevoerd voor het begin van de occulte periode.


Il ressort de son rapport du 27 août 2008 que le workflow contentieux n'avait pas débouché sur un traitement plus rapide des réclamations, ni sur une réduction de la charge de travail, qu'il n'était pas opérationnel en tant qu'instrument de suivi statistique du traitement du contentieux, qu'il ne fonctionnait pas en tant qu'instrument de pilotage du contenu, qu'il n'offrait aucune garantie quant à la cohérence des décisions administratives, qu'il ne faisait l'objet d'aucun lien avec le fichier de recouvrement et qu'il ne permettait pas le traitement efficient des réclamations, ni un suivi et une gestion des litiges par la hiérarchie à la ...[+++]

In zijn rapport van 27 augustus 2008 concludeerde het Rekenhof dat de Workflow Geschillen niet had geleid tot een snellere afhandeling van de bezwaarschriften of een vermindering van de werklast, dat het systeem niet operationeel was als statistisch opvolgingsinstrument voor geschillenbehandeling, dat het evenmin functioneerde als inhoudelijk sturingsinstrument, dat het geen enkele garantie bood met betrekking tot de samenhang van de administratieve beslissingen, dat er geen enkele link was met het invorderingsbestand, en dat het geen efficiënte behandeling van de bezwaarschriften toeliet, noch opvolging of beheer van de geschillen door ...[+++]


2. Il ressort de cette enquête que l'intervention du commissaire qui était sur place était neutre et impartiale et que la seule raison pour laquelle "l'adresse publique" a été utilisée était dans le but de calmer les esprits, ce qui a réussi en fin de compte. Il n'y a eu ni incident, ni fait dommageable, ni blessé.

2. Uit dit onderzoek blijkt dat het optreden van de commissaris die ter plaatse was, neutraal en onpartijdig was en dat de enige reden waarom de public adress werd gebruikt, het bedaren van de gemoederen tot doel had, wat uiteindelijk lukte.


Même s'il était possible de rendre le réseau ferroviaire totalement stérile, ce qui n'est ni envisageable ni souhaitable, cela n'empêcherait donc pas un glissement des risques vers un autre secteur confronté à la gestion des masses.

De criminelen zijn overigens in staat om zich snel aan te passen. Zelfs indien het mogelijk zou zijn om het spoorwegnet volledig steriel te maken, wat noch mogelijk noch wenselijk is, zou dit niet verhinderen dat de risico's zich naar een andere sector verplaatsen waar er grote mensenmassa's moeten worden gemanaged.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

In de mededeling wordt echter ook gesteld dat humanitaire hulp op zich niet voldoende en ook niet de meest adequate manier is om alle uit langdurige vluchtelingenproblemen voortvloeiende behoeften aan te pakken, en niet in alle gevallen voor blijvende en duurzame oplossingen kan zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était ni réaliste ni souhaitable ->

Date index: 2021-04-26
w