Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'était plus justifiée " (Frans → Nederlands) :

En outre, contrairement à ce que dit l’arrêt attaqué, dans la mesure où les réexpéditions étaient dûment démontrées au niveau national et où la demande d’exemption de la partie requérante en première instance n’était pas justifiée, la seule conclusion que le Conseil et, après lui, le Tribunal, pouvaient tirer des faits était que la partie requérante en première instance avait participé à des réexpéditions.

Voorts was de enige conclusie die door de Raad, en dus ook door het Gerecht, uit de feiten kon worden getrokken, anders dan volgt uit het arrest waartegen wordt opgekomen, dat verzoekster in eerste aanleg betrokken was bij overlading, aangezien het bestaan van overlading correct was aangetoond op nationaal niveau en het verzoek van verzoekster in eerste aanleg om vrijstelling niet gerechtvaardigd was.


Dans ce cas la reconnaissance continue en effet à exister, plus de trois mois et demi après que le Fonds de participation a estimé que la reconnaissance n'était plus justifiée (article 9, § 3, alinéa 5, de la proposition de loi).

In dat geval blijft de erkenning immers bestaan, meer dan drie en een halve maand nadat het Participatiefonds van oordeel was dat de erkenning niet meer verantwoord was (artikel 9, § 3, vijfde lid, van het wetsvoorstel).


Dans ce cas la reconnaissance continue en effet à exister, plus de trois mois et demi après que le Fonds de participation a estimé que la reconnaissance n'était plus justifiée (article 9, § 3, alinéa 5, de la proposition de loi).

In dat geval blijft de erkenning immers bestaan, meer dan drie en een halve maand nadat het Participatiefonds van oordeel was dat de erkenning niet meer verantwoord was (artikel 9, § 3, vijfde lid, van het wetsvoorstel).


Medex rapporte que pour les contrôles menés en 2012, l’absence était justifiée dans 97,55 % des cas, la période d’absence a été raccourcie dans 2,13 % des cas et l’absence pour maladie n’était pas justifiée dans 0,32 % des cas.

Medex rapporteert dat in 2012 voor de uitgevoerde controles in 97,55 % van de gevallen de afwezigheid gerechtvaardigd was, in 2,13 % de periode van afwezigheid werd ingekort en in 0,32 % van de gevallen de afwezigheid wegens ziekte niet gerechtvaardigd was.


Pour les contrôles effectués en 2007 et qui ne sont peut-être pas tout à fait représentatifs pour l'ensemble de l'administration fédérale, je peux vous confirmer que dans 87 % des cas l'absence était justifiée, dans 3 % des cas le nombre de jours de maladie a été réduit, et dans 1 % des cas l'absence n'était pas justifiée.

Voor de controles in het jaar 2007 en die mogelijks niet volledig representatief zijn voor het geheel van de federale administratie, kan ik u bevestigen dat bij deze gebleken is dat in 87 % van de gevallen de afwezigheid gerechtvaardigd was, in 3 % van de gevallen het aantal ziektedagen verminderd werd en in 1 % van de gevallen de afwezigheid niet gerechtvaardigd was.


Un groupe spécial ( ) de l'OMC a considéré pour sa part que l'interdiction d'importation de l'UE était contraire aux règles de l'OMC, puisqu'elle n'était pas justifiée par des raisons scientifiques.

Een bijzondere WHO- groep ( ) stelde dan weer dat het EU- invoerverbod strijdig is met de WHO- regels, aangezien dat verbod niet wetenschappelijk onderbouwd was.


À la suite de la communication des conclusions définitives, Carbio et les autorités argentines ont affirmé: i) que la référence aux marges bénéficiaires dans l’affaire concernant les États-Unis n’était pas justifiée; ii) que la référence au taux d’intérêt à moyen terme manquait de logique, qu’elle n’avait jamais été utilisée par le passé et que, si une référence de ce type devait être utilisée, ce ne devait pas être le taux en Argentine, car les investissements étaient effectués en dollars américains avec des entités étrangères; iii) que le bénéfice effectivement réalisé par les producteurs argentins ne pouvait pas être ...[+++]

Naar aanleiding van de mededeling van de definitieve bevindingen voerden CARBIO en de Argentijnse autoriteiten aan i) dat de verwijzing naar de winstmarges van de tegen de VS ingeleide procedure ongerechtvaardigd was, ii) dat de verwijzing naar de debetrentevoet voor leningen op middellange termijn onlogisch is, dat deze referentiewaarde in het verleden nooit is gebruikt en dat, als een dergelijke benchmark al wordt gebruikt, niet de Argentijnse debetrentevoet moet worden gekozen, omdat de investeringen samen met entiteiten in het buitenland in dollars waren gedaan, iii) dat de door de Argentijnse producenten werkelijk behaalde winst van ...[+++]


Le programme de l'objectif 6 a néanmoins eu un impact positif sur les régions concernées, et l'option stratégique en faveur d'une concentration sur le développement des ressources humaines et de l'esprit d'entreprise était parfaitement justifiée.

Toch heeft het doelstelling 6-programma een positieve invloed gehad op de deelnemende regio's, en de strategische keuze om het programma te concentreren op ontwikkeling van het menselijk potentieel en ondernemerschap is zeer relevant geweest.


La Commission a précédemment reconnu que la critique visant la complexité de la législation agricole européenne était souvent justifiée, et au cours des dernières années, elle a fait de la simplification l'un des principes directeurs de ses délibérations sur la politique agricole commune (PAC).

De Commissie heeft al erkend dat de kritiek op het ingewikkelde karakter van de Europese landbouwregelgeving vaak gewettigd is, en in de laatste jaren heeft zij van vereenvoudiging een van de leidende principes voor haar beraad over het gemeenschappelijk landbouwbeleid gemaakt.


L'évaluation a posteriori du programme MEDIA II a confirmé que l'existence d'un programme communautaire d'aide à l'industrie audiovisuelle européenne était pleinement justifiée par la situation économique du secteur.

De evaluatie ex post van het MEDIA II-programma heeft bevestigd dat het bestaan van een communautair programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele industrie volledig gerechtvaardigd was door de economische situatie van de sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était plus justifiée ->

Date index: 2024-11-04
w