Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
54) La mention « Nada Youssef MUSTAFA
Youssef Mustapha Nada Ebada

Traduction de «nada » (Français → Néerlandais) :

Leka, Nada, née à Tirana (Albanie) le 18 mars 1988.

Leka, Nada, geboren te Tirana (Albanië) op 18 maart 1988.


Directeur adjoint au centre de contrôle des satellites, Administration nationale de développement aérospatial (NADA).

Adjunct-directeur van het Satellite Control Centre, de National Aerospace Development Administration (NADA).


J’ai aussi dit publiquement qu’il existait le NADAS, le réseau européen de coopération entre les agences antidopage nationales de nos pays, qu’elles soient publiques ou privées.

Ik heb ook openlijk gewezen op het bestaan van NADAS, het Europese netwerk waarbinnen onze nationale antidopingagentschappen samenwerken, ongeacht of deze publiek zijn of particulier.


No entanto, eis que, seguindo o mote imediatamente lançado por Merkel e Sarkozy – e desprezando a vontade expressa pelo povo irlandês –, as instituições da UE pretendem passar a ideia de que nada se passou, insistindo no prosseguimento dos processos de ratificação e tentando ganhar tempo (para já, até à Cimeira da UE, em Outubro), procurando criar as condições para isolar, pressionar e chantagear (de novo) o povo irlandês (aquele a quem obrigam a repetir os referendos sobre os tratados da UE sempre que o resultado seja NÃO...).

Dat neemt niet weg dat de EU-instellingen, die zich aan de slogan hielden die onmiddellijk door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy werd verkondigd – en waardoor zij minachting toonden voor de wensen van het Ierse volk – de indruk proberen te wekken dat er niets aan de hand is en er op staan om door te gaan met het ratificatieproces en tijd rekken (voor nu tot de EU-top in oktober), door (opnieuw) te proberen de voorwaarden te scheppen om te isoleren, door het Ierse volk onder druk te zetten en te chanteren (het volk dat ze telkens dwingen om de referenda over de EU-verdragen over te doen wanneer de uitslag “nee” is).


Youssef Mustapha Nada Ebada [alias a) Nada, Youssef; b) Nada, Youssef M.; c) Youssef Mustapha Nada].

Youssef Mustapha Nada Ebada (alias (a) Nada, Youssef; (b) Nada, Youssef M.; (c) Youssef Mustapha Nada).


54) La mention « Nada Youssef MUSTAFA [alias a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.], a) Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italie; b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Italie; c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Italie; né le a) 17.5.1931; b) 17.5.1937, à Alexandrie, en Egypte; numéro d'identification nationale : carte d'identité italienne numéro AE 1111288, expire le 21.3.2005 » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par les données suivantes :

54) De vermelding « Nada Youssef MUSTAFA (ook bekend als a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.); adres a) Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia (Italië), b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia (Italië), c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I (Italië)); geboren op a) 17 mei 1931 of b) 17 mei 1937 in Alexandrië (Egypte); nationaal identificatienummer : Italiaans identiteitsbewijs nr. AE 1111288, vervalt op 21 maart 2005 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :


La mention «Youssef M. Nada et Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Vienne, Autriche» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:

De vermelding „Youssef M. Nada Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Wenen, Oostenrijk” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


La mention «Nada Management Organisation S.A (alias Al Taqwa Management Organisation S.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Suisse» sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:

De vermelding „Management Organisation S.A (vroeger bekend als Al Taqwa Management Organisation S.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Zwitserland” in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:


Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.

Zoals ik al zei, zijn er ook enkele overlevenden van die wrede aanslag aanwezig: mevrouw Nada Al-Nashif, mevrouw Mona Rishmawi en professor Gil Loescher, ook u bent hier vandaag van harte welkom.




D'autres ont cherché : nada     youssef mustapha nada     mention nada     youssef m nada     mention nada     mme nada     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nada ->

Date index: 2024-04-21
w