Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de naissance
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation en cas de naissance d'un enfant
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Barème d'étalonnage
Barème de prix
Barème de tarage
Certificat de naissance
Espacement des naissances
Extrait de naissance
Jalousie dans la fratrie
Lait pour bébés de bas poids de naissance
Liste de prix
Prime de naissance
Régulation des naissances
Tarif de prix

Traduction de «naissance barème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant | prime de naissance

geboortetoelage | uitkering bij geboorte


acte de naissance | certificat de naissance | extrait de naissance

akte van geboorte | geboorteakte | geboortebewijs


Autre naissances multiples, lieu de naissance non précisé

overige meerlingen, plaats van geboorte niet-gespecificeerd




régulation des naissances [ espacement des naissances ]

geboorteregeling [ geboortenbeperking | geboortenregeling ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


lait pour bébés de bas poids de naissance

flesvoeding voor baby's met laag geboortegewicht


barème de prix [ liste de prix | tarif de prix ]

prijsschaal [ prijslijst | prijstarieven ]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section I : Régime particulier de reclassement professi ...[+++]

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar.


Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de rupture : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire p ...[+++]

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn waarmee de verbrekingsvergoeding overeenstemt : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedi ...[+++]


[Nom de la personne qui a le pouvoir de licencier] [Fonction] Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de préavis : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, con ...[+++]

Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling II : Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd door middel van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken.


Art. 12. Les augmentations "fonctions de l'expérience" des rémunérations correspondant aux barèmes de rémunérations, prennent cours le premier mois qui suit l'anniversaire de naissance du travailleur.

Art. 12. De verhogingen van de lonen "functie van de ervaring" die overeenstemmen met de loonschalen, gaan in de eerste maand die op de verjaardag van de werknemer volgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. Les augmentations " fonctions de l'expérience" des rémunérations correspondant aux barèmes de rémunérations, prennent cours le premier mois qui suit l'anniversaire de naissance du travailleur.

Art. 18. De verhogingen van de lonen " functie van de ervaring" die overeenstemmen met de loonschalen, gaan in de eerste maand die op de verjaardag van de werknemer volgt.


Art. 21. Les augmentations " fonctions de l'expérience" des rémunérations correspondant aux barèmes de rémunérations prennent cours le premier mois qui suit l'anniversaire de naissance du travailleur.

Art. 21. De verhoging van de lonen " functie van de ervaring " , die overeenstemmen met de loonschalen gaan in de eerste maand die op de verjaardag van de belanghebbende werknemer volgt.


§ 3 - Le pouvoir organisateur introduit annuellement au mois de février une liste récapitulative du personnel effectivement occupé l'année précédente et mentionnant obligatoirement les données personnelles suivantes : l'année de naissance, le diplôme, la fonction, l'entrée en service, l'ancienneté de service, une copie du contrat de travail, les barèmes applicables ainsi que le traitement brut.

§ 3 - Jaarlijks in de loop van de maand februari dient de dienst een samenvattende lijst in met het personeel dat het voorafgaande jaar effectief tewerkgesteld was. Deze lijst moet de volgende persoonsgegevens opnemen : het geboortejaar, het diploma, de functie, de indiensttreding, de dienstanciënniteit, het afschrift van de arbeidsovereenkomst, de toepasselijke barema's alsmede de brutowedde.


§ 3 - Chaque année, en février, le service introduit une liste récapitulative du personnel effectivement occupé l'année précédente et mentionnant obligatoirement les données personnelles suivantes : le nom, l'année de naissance, le diplôme, la fonction, l'entrée en service, l'ancienneté de service, le régime de travail, les barèmes applicables ainsi que le traitement brut.

§ 3 - Jaarlijks in de loop van de maand februari dient de dienst een samenvattende lijst in met het personeel dat het voorafgaande jaar effectief tewerkgesteld was. Deze lijst moet de volgende persoonsgegevens opnemen : de naam, het geboortejaar, het diploma, de functie, de indiensttreding, de dienstanciënniteit, de arbeidsregeling, de toepasselijke barema's alsmede de brutowedde.


Art. 19. Les augmentations " fonction de l'âge" des rémunérations correspondant aux barèmes de rémunérations, prennent cours le premier mois qui suit l'anniversaire de naissance de l'employé intéressé.

Art. 19. De verhogingen van de lonen " functie van de ouderdom" die overeenstemmen met de loonschalen, gaan in de eerste maand die op de verjaardag van de belanghebbende bediende volgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naissance barème ->

Date index: 2023-01-09
w