A. considérant que l'existence d'un système de positionnement précis par satellite européen indépendant à vocation civile est un investissement d'infrastructure nécessaire, qui recèle un potentiel considérable pour la naissance de nombreux services et activités utiles,
A. overwegende dat de investering in de ontwikkeling van een onafhankelijk Europees systeem voor nauwkeurige plaatsbepaling via satelliet voor civiele doeleinden een noodzakelijke investering is op het gebied van infrastructuur, die een enorm potentieel voor talrijke nuttige diensten en activiteiten in zich heeft ,