Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEP
BEPN
Bureau économique de la province
Bureau économique de la province de Namur
GAAP
Namur
Pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA
Pays admis à emprunter à l'IDA
Pays éligible au crédit de l'IDA
Poids maximal admis
Principes comptables généralement admis
Principes comptables nationaux généralement admis
Principes de comptabilité généralement admis
Programme Admi-Euro
Province de Namur

Traduction de «namur est admis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]

algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP


pays admis à bénéficier des crédits de l'IDA | pays admis à emprunter à l'IDA | pays éligible au crédit de l'IDA

landen die kredieten kunnen ontvangen van IDA


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders




Bureau économique de la province | Bureau économique de la province de Namur | BEP [Abbr.] | BEPN [Abbr.]

Economisch Bureau van de Provincie Namen




principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- M. Vermeersch D., vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Namur, est admis à la retraite à sa demande.

- is de heer Vermeersch D., ondervoorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Namen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


- M. Olivier Ph., juge d'instruction au tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite à sa demande.

- is de heer Olivier Ph., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


produisant ses effets le 31 août 2014 au soir, M. Garigliany P., greffier au tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite à sa demande;

uitwerking hebbend met ingang van 31 augustus 2014 's avonds, is de heer Garigliany P., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, op zijn verzoek in ruste gesteld;


produisant ses effets le 31 juillet 2014 au soir, M. Focan M., greffier au tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite à sa demande;

uitwerking hebbend met ingang van 31 juli 2014 's avonds, is de heer Focan M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Namen, op zijn verzoek in ruste gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 22 mai 2014, produisant ses effets le 31 mars 2014 au soir, M. Lepage C., greffier en chef dans la classe de métier A3 du tribunal de commerce de Namur, est admis à la retraite à sa demande;

Bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2014 's avonds, is de heer Lepage C., hoofdgriffier in de vakklasse A3 van de rechtbank van koophandel te Namen, op zijn verzoek in ruste gesteld;


Par arrêté royal du 28 février 2014, produisant ses effets le 31 octobre 2013, M. Mathieu, P., juge au tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite.

Bij koninklijk besluit van 28 februari 2014, dat uitwerking heeft op 31 oktober 2013, is de heer Mathieu, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen, in ruste gesteld.


Par arrêté royal du 17 juin 2013, entrant en vigueur le 31 janvier 2014, M. Mention, P., président du tribunal de première instance de Namur, est admis à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, dat in werking treedt op 31 januari 2014, is de heer Mention, P., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Namen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.


Les arguments évoqués par l'honorable membre dans sa question à propos de l'application en matière de recouvrement de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes admi- nistratifs seront examinés après publication des actes du colloque organisé par les facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur.

De door het geacht lid in zijn vraag aangehaalde argumenten ten aanzien van de toepas- sing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uit- drukkelijke motivering van de bestuurshandelingen op het stuk van de invordering zullen na publikatie van de handelingen van het door de universitaire faculteiten Notre-Dame de la Paix te Namen georga- niseerde colloquium worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

namur est admis ->

Date index: 2024-08-05
w