Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nantes » (Français → Néerlandais) :

Art. 45. Le présent chapitre entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours pre-nant cours le jour après sa publication au Moniteur belge.

Art. 45. Dit hoofdstuk treedt in werking op de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


La plupart des ports français, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d'industrie, sont totalement exonérés, selon le droit français, de l'impôt sur les sociétés.

De meeste Franse havens, met name de elf "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire en Rouen, alsmede Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique en Réunion), de Port autonome de Paris en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en handel, zijn op grond van het Franse recht volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.


1° équipements d'échange thermique : réfrigérateurs, congélateurs, distributeurs automatiques de produits froids, appareils de conditionnement d'air, déshumidificateurs, pompes à chaleur, radiateurs à bain d'huile et autres équipements d'échange thermique fonction nant avec des fluides autres que l'eau pour l'échange thermique;

1° warmte- of koude-uitwisselende apparatuur : Koelkasten, diepvriezers, apparatuur voor de automatische aflevering van koude producten, klimaatregelingsapparatuur, ontvochtigingsapparaten, warmtepompen, oliehoudende radiatoren en andere warmte- of koude-uitwisselende apparatuur waarin andere vloeistoffen dan water worden gebruikt voor de warmte- of koude-uitwisseling;


Chapelet, Guillaume Marcel Alexandre Yves Marie, né à Nantes (France) le 30 juillet 1980.

Chapelet, Guillaume Marcel Alexandre Yves Marie, geboren te Nantes (Frankrijk) op 30 juli 1980.


En France, la plupart des ports, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d’industrie, sont totalement exonérés de l’impôt sur les sociétés.

In Frankrijk zijn de meeste havens, met name de 11 "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire en Rouen, alsook Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion), de "port autonome de Paris" en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en koophandel, volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.


Ce projet est le fruit d'une collaboration entre l'AFSCA, le LABERCA, Laboratoire d'Étude des Résidus et Contaminants dans les Aliments (Nantes, France) et l'Universiteit Gent (Laboratorium Faculteit bio-ingenieurswetenschappen, vakgroep Duurzame Organische Chemie en Technologie), dans le but de déterminer les hormones naturelles endogènes / exogènes.

Dit project is een samenwerking tussen het FAVV, LABERCA, Laboratoire d’Etude des Résidus et Contaminants dans les Aliments (Nantes, France) en de Universiteit Gent (Laboratorium Faculteit bio-ingenieurswetenschappen, vakgroep Duurzame Organische Chemie en Technologie) met als doel endogene / exogene natuurlijke hormonen te bepalen.


La collaboration avec le labo français de Nantes et la faculteit bio-ingenieurswetenschappen de l'université Gent au sein du projet ISORA permettra notamment au laboratoire de Gentbrugge de dépister l'usage non autorisé d'hormones naturelles, et ainsi de disposer d'une des techniques d'analyse les plus avancées dans ce domaine.

De samenwerking met het Franse labo te Nantes en de faculteit bio-ingenieurswetenschappen van de universiteit Gent in het ISORA project zal het FAVV laboratorium te Gentbrugge o.a. in staat stellen om het ongeoorloofd gebruik van natuurlijke hormonrn op te sporen en aldus beschikken over één van de meest geavanceerde analysetechnieken in dit domein.


Depuis mi-2008, l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) collabore avec le laboratoire LABERCA de Nantes et fournit d’importants efforts afin de trouver une solution au problème au niveau matériel et de l’expertise.

Sinds half 2008 wordt er door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) in samenwerking met het labo LABERCA te Nantes ernstige inspanningen geleverd om aan deze problematiek een oplossing te bieden zowel op gebied van materieel als op het gebied van de deskundigheid.


Ministère de la justice — Casier judiciaire national, Nantes

Ministerie van Justitie — Nationaal strafregister, Nantes


2. Une méthode d'analyse visant à la mise en évidence de l'utilisation d'hormones naturelles est en cours de développement par le Laboratoire d'étude des résidus et contaminants dans les aliments de l'École nationale vétérinaire de Nantes.

2. Een analysemethode, om het gebruik van natuurlijke hormonen te kunnen aantonen wordt momenteel ontwikkeld door het « Laboratoire d'étude des résidus et contaminants dans les aliments de l'École nationale vétérinaire » in Nantes.




D'autres ont cherché : nantes     thermique fonction nant     français de nantes     laberca de nantes     judiciaire national nantes     vétérinaire de nantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nantes ->

Date index: 2021-10-08
w