Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Arrêté royal organique
Décret royal

Traduction de «natalité arrêté royal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- d'autre part, Ethias SA, agréée sous le n° 0196 pour pratiquer toutes les branches d'assurances non vie, les assurances sur la vie, les assurances de nuptialité et de natalité (arrêté royal des 4 et 13 juillet 1979, Moniteur belge du 14 juillet 1979) ainsi que les opérations de capitalisation (décision CBFA du 9 janvier 2007, Moniteur belge du 16 janvier 2007) - RPM Liège T.V.A. BE 0404. 484.654 - dont le siège social est situé rue des Croisiers 24, à 4000 Liège, ci-après "Ethias".

- anderzijds, Ethias NV, toegelaten onder het nr. 0196 voor beoefening van alle verzekeringstakken niet-leven, de levensverzekeringen, de bruidsschats- en geboorteverzekeringen (koninklijk besluit van 4 en 13 juli 1979, Belgisch Staatsblad van 14 juli 1979) alsook de kapitalisatieverrichtingen (beslissing CBFA van 9 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 16 januari 2007) - RPR Luik BTW BE 0404.484.654 - met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, rue des Croisiers 24, hierna aangeduid als "Ethias".


- d'autre part, Ethias SA, agréée sous le n° 0196 pour pratiquer toutes les branches d'assurances non vie, les assurances sur la vie, les assurances de nuptialité et de natalité (arrêté royal des 4 et 13 juillet 1979, Moniteur belge du 14 juillet 1979) ainsi que les opérations de capitalisation (décision CBFA du 9 janvier 2007, Moniteur belge du 16 janvier 2007) - RPM Liège T.V.A. BE 0404. 484.654 - dont le siège social est situé rue des Croisiers, 24 à 4000 Liège.

- anderzijds, Ethias NV, toegelaten onder het nr. 0196 voor de beoefening van alle verzekeringstakken niet-leven, de levensverzekeringen, de bruidsschats- en geboorteverzekeringen (koninklijk besluit van 4 en 13 juli 1979, Belgisch Staatsblad van 14 juli 1979) alsook de kapitalisatieverrichtingen (beslissing CBFA van 9 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 16 januari 2007) - RPR Luik btw BE 0404.484.654 - met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, rue des Croisiers 24, hierna aangeduid als "Ethias".


- d'autre part, Ethias SA, agréée sous le n° 0196 pour pratiquer toutes les branches d'assurances non vie, les assurances sur la vie, les assurances de nuptialité et de natalité (arrêté royal des 4 et 13 juillet 1979, Moniteur belge du 14 juillet 1979) ainsi que les opérations de capitalisation (décision CBFA du 9 janvier 2007, Moniteur belge du 16 janvier 2007) - RPM Liège T.V.A. BE 0404. 484.654 - dont le siège social est situé rue des Croisiers 24, à 4000 Liège.

- anderzijds, Ethias NV, toegelaten onder het nr. 0196 voor de beoefening van alle verzekeringstakken niet-leven, de levensverzekeringen, de bruidsschats- en geboorteverzekeringen (koninklijk besluit van 4 en 13 juli 1979, Belgisch Staatsblad van 14 juli 1979) alsook de kapitalisatieverrichtingen (beslissing CBFA van 9 januari 2007, Belgisch Staatsblad van 16 januari 2007) - RPR Luik btw BE 0404.484.654 - met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, rue des Croisiers 24.


3° contrat d'assurance : un contrat d'assurance relevant de la branche 21 " Assurance sur la vie, non liée à un fonds d'investissement, à l'exception des assurances de nuptialité et de natalité" telle que visée à l'annexe I de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances.

3° verzekeringsovereenkomst : een verzekeringsovereenkomst van de tak 21 " Levensverzekering niet verbonden met een beleggingsfonds, met uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen" als bedoeld in bijlage I van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 20 septembre 2002 est accordé l'agrément à l'entreprise " Asco Vie" (code administratif numéro 1642), société anonyme dont le siège social est situé Lange Nieuwstraat 17, à 2000 Antwerpen, pour pratiquer la branche " Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception des assurances de nuptialité et de natalité" (branche 21).

Bij koninklijk besluit van 20 september 2002 wordt aan de onderneming " Asco Leven" (administratief codenummer 1642), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Lange Nieuwstraat 17, te 2000 Antwerpen, de toelating verleend om de tak " Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen" (tak 21) te beoefenen.


Par arrêté royal du 18 avril 2002, est accordé l'agrément à l'entreprise « Credimo » (code administratif numéro 0928) société anonyme dont le siège social est situé Weverstraat 6-10, à 1730 Asse, pour pratiquer la branche « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21).

Bij koninklijk besluit van 18 april 2002 wordt aan de onderneming « Credimo » (administratief codenummer 0928), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Weverstraat 6-10, te 1730 Asse, wordt de toelating verleend om de tak « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21) te beoefenen.


Par arrêté royal du 5 septembre 2001 est accordé l'agrément à l'entreprise " Naviga" (code administratif numéro 0573), société anonyme dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 Antwerpen, pour pratiquer la branche " Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissement" (branche 23).

Bij koninklijk besluit van 5 september 2001 wordt aan de onderneming " Naviga" (administratief codenummer 0573), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen, de toelating verleend om de tak " Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met beleggingsfondsen" (tak 23) te beoefenen.


Par arrêté royal du 7 mars 2001 est accordé l'agrément à l'entreprise « Assurances de La Poste - Vie » (code administratif numéro 1395), société anonyme, dont le siège social est situé chaussée d'Anvers 59, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer la branche « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissement » (branche 23).

Bij koninklijk besluit van 7 maart 2001 wordt aan de onderneming « Verzekeringen van De Post - Leven » (administratief codenummer 1395), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Antwerpsesteenweg 59, te 1000 Brussel, de toelating verleend om de tak « Levens-, bruidschats- en geboorteverzekeringen in verband met beleggingsfondsen » (tak 23) te beoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

natalité arrêté royal ->

Date index: 2022-01-25
w