Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Ceinture de natation
Donner des leçons de natation
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
FINA
Fédération internationale de natation amateur
Hyperbare
Monitrice de natation
Natation de sauvetage
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "natation dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducatrice sportive des activités aquatiques et de la natation | monitrice de natation | éducateur sportif des activités aquatiques et de la natation | éducateur sportif des activités aquatiques et de la natation/éducatrice sportive des activités aquatiques et de la natation

zweminstructeur | zwemleraar | zweminstructeur | zwemlesgevende






Fédération internationale de natation amateur | FINA [Abbr.]

Internationale Zwemfederatie | FINA [Abbr.]




Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 15. En outre, les lauréat(e)s devront satisfaire aux épreuves de natation dont les modalités sont décrites à l'annexe D pour être admis(e)s au stage.

Artikel 15. De laureaten moeten bovendien slagen in de zwemproeven om tot de stage toegelaten te worden.


Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation — Partie 2: Exigences et méthodes d'essai relatives aux dispositifs à tenir

Zwemvesten voor zwemles — Deel 2: Eisen en beproevingsmethoden voor drijvende middelen om vast te houden


Considérant que cette modification portait principalement sur la classification des petits bassins de natation; que le critère de distinction des classes est l'utilisation ou non du chlore comme procédé de désinfection de l'eau; que les bassins de natation dont la surface est inférieure ou égale à 100 m ou dont la profondeur est inférieure ou égale à 40 cm et utilisant exclusivement le chlore comme procédé de désinfection de l'eau sont classés en classe 3 et restent soumis à l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2003 fixant les conditions intégrales relatives aux bassins de natation visés à la rubrique n° 92.61.01.01; que, par co ...[+++]

Overwegende dat die wijziging voornamelijk betrekking had op de classificatie van de kleine zwembaden; dat het criterium betreffende de onderscheiding van de klassen het al dan niet gebruik van chloor als waterontsmettingsmiddel is; dat de zwembaden met een oppervlakte van 100 m of minder of een diepte van 40 cm of minder die het chloor uitsluitend als waterontsmettingsmiddel gebruiken in klasse 3 worden ingedeeld en blijven onderworpen aan het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in rubriek 92.61.01.01.01; dat de zwembaden met een oppervlakte van 1 ...[+++]


Considérant, néanmoins, que dans la pratique administrative, il s'est avéré que l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2003 portant conditions sectorielles relatives aux bassins de natation n'était pas adapté aux petits bassins de natation n'utilisant pas le chlore comme moyen de désinfection puisque cette réglementation a été initialement rédigée pour les grands bassins de natation dont la surface est supérieure à 100 m et dont la profondeur est supérieure à 40 cm; qu'en outre, cette classification ne prévoyait pas clairement le critère d'un procédé de désinfection en combinaison avec le chlore; qu'il est donc proposé de revoir la ...[+++]

Overwegende dat er evenwel uit de administratieve praktijk is gebleken dat het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de zwembaden niet aangepast was op de kleine zwembaden die het chloor niet als ontsmettingsmiddel gebruiken aangezien die regelgeving oorspronkelijk voor de grote zwembaden met een oppervlakte hoger dan 100 m en een diepte hoger dan 40 cm was opgemaakt; dat die classificatie bovendien niet duidelijk voorzag in het criterium van een ontsmettingsproces in combinatie met het chloor; dat er dus voorgesteld wordt om de classificatie van de kleine zwembaden te he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques disponibles relatives aux aides à la natation à flottabilité inhérente existant sur le marché et aux accidents montrent que les aides à la natation en matériaux à flottabilité inhérente ne présentent pas de risques particuliers de suffocation lorsqu'elles sont utilisées conformément à leur destination et dans les conditions d'emploi prévisibles.

Uit de beschikbare statistische gegevens over inherente zwemhulpmiddelen op de markt en ongevallen kan worden geconcludeerd dat zwemhulpmiddelen van inherent materiaal geen bijzonder gevaar voor verstikking opleveren wanneer ze voor het beoogde doel en onder normale omstandigheden worden gebruikt.


Le produit était muni du marquage «CE» conformément à la directive 89/686/CEE, ayant été soumis à des essais et à un examen de type conformément aux dispositions de la norme harmonisée EN 13138-1:2008 Aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation — Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les aides à la flottabilité: Dispositifs portés au corps par l'organisme notifié allemand TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197).

Het product was overeenkomstig Richtlijn 89/686/EEG voorzien van de CE-markering nadat de Duitse aangemelde instantie TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197) het product had getest en aan een type-onderzoek onderworpen overeenkomstig geharmoniseerde norm EN 13138-1:2008 Drijfhulpmiddelen voor zwemles — Deel 1: Veiligheidseisen en beproevingsmethoden voor drijfhulpmiddelen die moeten worden gedragen.


Les autorités espagnoles ont notifié à la Commission et aux autres États membres une mesure de retrait du marché concernant des aides à la flottabilité pour l'apprentissage de la natation de type Delphin Schwimmscheiben- Typ Super, fabriquées par Delphin Vertriebs- und Service GmbH, 61192 Niddatal, Allemagne.

De Spaanse autoriteiten hebben de Commissie en de andere lidstaten in kennis gesteld van een maatregel om drijfhulpmiddelen voor zwemlessen van het type Delphin Schwimmscheiben Typ Super (geproduceerd door Delphin Vertriebs- und Service GmbH, 61192 Niddatal, Duitsland) uit de handel te nemen.


La directive ne s’applique pas aux bassins de natation et de cure, ni aux eaux captives artificielles, soumises à un traitement ou utilisées à des fins thérapeutiques.

De richtlijn is niet van toepassing op zwem- of gezondheidsbaden, of kunstmatig ingesloten wateren die behandeld worden of voor therapeutische doeleinden worden gebruikt.


Aux Pays-Bas, des cours spéciaux de gymnastique ou de natation, par exemple, sont organisés pour les enfants en bas âge.

In Nederland worden speciale sportlessen voor peuters aangeboden, zoals turnen en zwemmen.


Par exemple, en France, en coopération avec les fédérations multisports (Ufolep, Usep) ou les fédérations unisport (de gymnastique ou de natation), des activités spéciales destinées aux enfants de 0 à 6 ans sont prévues.

Bijvoorbeeld: Frankrijk werkt samen met multi- (Ufolep, Usep) of unisportbonden (bv. de turn- en de zwembond), met speciale lessen voor kinderen t/m 6 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

natation dont ->

Date index: 2023-08-06
w