Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national 1987-1988 sera " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; V ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maa ...[+++]


a) Moyenne annuelle pour la période 1985-1987 des importations et des exportations d'étain contenu dans des concentrés et d'étain métal primaire pour les pays ayant participé à la Conférence des Nations unies sur l'étain, 1988.

a) Jaarlijks gemiddelde voor de periode 1985-1987 van invoer en uitvoer van tinconcentraten en primair tinmetaal voor landen die hebben deelgenomen aan de Tinconferentie 1988 van de Verenigde Naties.


Le Collège des fonctionnaires dirigeants créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'emploi, sera, pour les matières prévues dans le présent accord de coopération, composé d'un représentant de l'Office national de l'Emploi, du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, de l'« Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » et de l'Institut bruxellois francophone pour ...[+++]

Het College van Leidende Ambtenaren opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, zal voor de materies voorzien in dit samenwerkingsakkoord bestaan uit een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », het « Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » en het « Institut bruxellois francophone p ...[+++]


Le Collège des fonctionnaires dirigeants créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'emploi, sera, pour les matières prévues dans le présent accord de coopération, composé d'un représentant de l'Office national de l'Emploi, du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, de l'« Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » et de l'Institut bruxellois francophone pour ...[+++]

Het College van Leidende Ambtenaren opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, zal voor de materies voorzien in dit samenwerkingsakkoord bestaan uit een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », het « Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » en het « Institut bruxellois francophone p ...[+++]


Le montant de 1 000 BEF, inséré par la convention collective susmentionnée dans l'article 1, 4° de la convention collective de travail du 11 mai 1987 tenant l'accord national 1987-1988, sera de 24,79 EUR à partir du 1 janvier 2002.

Het bedrag van 1 000 BEF, ingevoegd door bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst in het artikel 1, 4° van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987 houdende het nationaal akkoord 1987-1988, bedraagt 24,79 EUR vanaf 1 januari 2002.


Art. 6. A partir du 1 janvier 2004, les barèmes nationaux des appointements minimums et le salaire minimum national garanti, en vigueur à partir du 1 juillet 2003, fixés par la convention collective de travail du 5 avril 1993, relative aux barèmes nationaux des appointements minimums pour les employés, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 juin 1997 et le salaire minimum national garanti, tel que fixé à l'article 4 de la convention collective de travail des 11 mai 1987 et 19 octobre 1987, concernant l'accord national 1987-1988, conclu en exécutio ...[+++]

Art. 6. Voor de werkgevers, gevestigd in de provincie Limburg, en voor de door hen tewerkgestelde gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden gelden vanaf 1 januari 2004 de nationale minimumweddeschalen en het gewaarborgd nationaal minimumloon die geldig zijn vanaf 1 juli 2003, zoals bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 1993, betreffende de nationale minimumweddeschalen voor de bedienden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 juni 1997, en het gewaarborgd nationaal minimumloon, zoals bepaald in artikel 4 in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987 en 19 oktober 1987, betreffende het nationaa ...[+++]


Art. 8. A l'article 4 de la convention collective de travail du 11 mai 1987 relative à l'accord national 1987-1988 (arrêté royal du 10 mars 1988, Moniteur belge du 12 avril 1988) un deuxième alinéa suivant est ajouté :

Art. 8. In het artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987 houdende het nationaal akkoord 1987-1988 (koninklijk besluit van 10 maart 1988, Belgisch Staatsblad van 12 april 1988) wordt een tweede alinea toegevoegd die luidt als volgt :


2. « la convention collective de travail des 11 mai et 19 octobre 1987 » : la convention collective de travail des 11 mai et 19 octobre 1987, concernant l'accord national 1987-1988, conclue en exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mars 1988, publié au Moniteur belge du 12 avril 1988;

2. « de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei en 19 oktober 1987 » : de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei en 19 oktober 1987, betreffende het nationaal akkoord 1987-1988, gesloten in uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 maart 1988, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 april 1988;


Art. 2. Les barèmes nationaux des appointements minimums en vigueur depuis le 1 mai 1987, en application de l'article 5 de la convention collective de travail des 11 mai et 19 octobre 1987 concernant l'accord national 1987-1988, rendu obligatoire par arrêté royal du 10 mars 1988 sont, pour les employés travaillant à temps plein, remplacés à partir du 1 avril 1993 par les barèmes nationaux des appointements minimums repris en annexe.

Art. 2. De nationale minimumweddeschalen zoals deze van toepassing zijn sinds 1 mei 1987, in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei en 19 oktober 1987 houdende het nationaal akkoord 1987-1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 maart 1988, worden voor de voltijds tewerkgestelde bedienden vanaf 1 april 1993 vervangen door de als bijlage opgenomen nationale minimumweddeschalen.


Le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal de 1987 relatif à l'occupation de travailleurs le dimanche dans le secteur de la distribution sera soumis à l'avis du Conseil national du travail, étant donné que le champ d'application relève de plusieurs commissions paritaires.

Het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1987 over het tewerkstellen van werknemers op zondag in de distributiesector zal voor advies aan de Nationale Arbeidsraad worden voorgelegd, aangezien het toepassingsgebied onder meerdere paritaire comités ressorteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national 1987-1988 sera ->

Date index: 2021-03-31
w