6. déplore la formule, plutôt vague, utilisée par le gouvernement et les autorités mili
taires britanniques dans l'accord militaire avec l'administration provisoire de l'Afghanistan, en décembre 2001, tendant à couvrir de l'immunité l'action des troupes de la force internationale de sécurité et d'assistance (ISAF), s'en remettant au cons
entement exprès des nations participantes pour lever cette immunité; s'inquiète de ce que
ce type de formule soit devenu ...[+++] une sorte de routine; exige que la question de l'immunité soit exclue de ce type d'accord;
6. betreurt de enigszins verwarrende formulering waarmee de regering en militaire autoriteiten van het VK in de militaire overeenkomst met het interimbestuur van Afghanistan in december 2001 om immuniteit verzochten voor de acties
van troepen van de International Security Assistance Force (ISAF), waarbij de deelnemende naties uitdrukkelij
k met opheffing van deze immuniteit moesten instemmen; is er bezorgd over dat dergelijke formuleringen een routinebepaling blijken te zijn; dringt erop aan het punt van de
immunitei ...[+++]t uit dit soort overeenkomsten te weren;