Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national devrait refléter " (Frans → Nederlands) :

26. invite les États membres et la Commission à recueillir, analyser et diffuser des données ventilées par sexe, notamment en associant à ces tâches, au besoin, l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, dans le but de suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans la prise de décision dans tous les secteurs (public et privé) et à tous les niveaux hiérarchiques, et de créer une base qui servira à l'élaboration de mesures complémentaires si les objectifs fixés ne sont pas atteints; invite la Commission à continuer de recueillir et de diffuser des données comparables au niveau de l'Union européenne en utilisant sa base de données sur les femmes et les hommes dans les postes ...[+++]

26. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, met name zo nodig door inschakeling van het EIGE, gegevens naar gender te verzamelen, te analyseren en te verspreiden om toezicht te houden op gendergelijkheid in de besluitvorming in alle sectoren (publiek en privaat) en op alle hiërarchische niveaus, als grondslag voor verdere maatregelen, indien de gestelde doelen niet worden gehaald; verzoekt de Commissie met behulp van haar databank op EU-niveau vergelijkende gegevens over vrouwen en mannen in leidinggevende posities te blijven verzamelen en verspreiden en deze op basis van gemeenschappelijke indicatoren uit te werken op een Europese gendergelijkheidskaart waarop de jaarlijkse fluctuaties betreffende gendergelijkheid op EU-, ...[+++]


La résolution appelant à un moratoire sur le recours à la peine de mort prévue par la soixante-cinquième Assemblée générale des Nations unies cet automne devrait refléter les progrès vers une abolition universelle.

De resolutie waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op de doodstraf, dit najaar te verwachten op de vijfenzestigste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, moet een afspiegeling zijn van de voortgang in de richting van wereldwijde afschaffing.


25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étr ...[+++]

25. merkt op dat de EU over de capaciteit moet beschikken om haar interne bestuursstructuren aan te passen en te hervormen met het oog op een besluitvormingsproces dat haar pluraliteit weerspiegelt en consensus bevordert; benadrukt dat een coherente benadering van het buitenlands beleid van de EU met betrekking tot de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden ook naar voren moet komen in het functioneren van de EDEO; gelooft dat de EDEO, in nauw overleg met het Parlement, de strategische partnerschappen met de afzonderlijke BRICS-landen dient te herzien en te versterken, en hun kenmerkende eigenschappen en potentieel voor synergie en samenwerking met de EU daarbij optimaal moet benu ...[+++]


Le plan stratégique national devrait refléter les expériences de gouvernance à niveaux multiples en ce qui concerne la société agricole.

Het nationaal strategisch plan moet de op vele niveaus aanwezige bestuurservaring met betrekking tot de agrarische samenleving weerspiegelen.


A. considérant que les ressources actuellement affectées aux actions extérieures concernent pour l'essentiel la coopération au développement et l'aide humanitaire et que cette priorité devrait refléter l'engagement des États membres à atteindre une moyenne de 0,39 % du PNB pour l'aide au développement d'ici à 2006, cet effort constituant une étape dans la voie de l'objectif de 0,7 % défini par les Nations unies,

A. overwegende dat de huidige middelen voor externe acties voornamelijk worden aangewend voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, en dat deze prioriteit in overeenstemming moet zijn met de toezegging van de lidstaten om gemiddeld 0,39% van het BNI aan ontwikkelingshulp te besteden als tussenstap naar de VN-doelstelling van 0,7%,


(7) La mise à jour des codes et de la structure du CPV devrait se refléter dans les tables de correspondance indicatives entre le CPV et la classification centrale provisoire des produits (CPC prov.) des Nations unies, la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne (NACE Rév. 1) et la nomenclature combinée (NC).

(7) De bijwerking van de codes en structuur van de CPV moet ook tot uiting komen in het indicatieve schakelschema voor de CPV enerzijds en de "centrale productenclassificatie" (CPC Prov.) van de Verenigde Naties, de "statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap" (NACE Rev. 1) en de "gecombineerde nomenclatuur" (GN) anderzijds.


Pour être objective et refléter la perception de la communauté scientifique et académique européenne et internationale, cette évaluation devrait être exécutée par des panels incluant des personnes extérieures au système national concerné.

Om objectief te zijn en de perceptie van de Europese en internationale wetenschappelijke en academische gemeenschap te weerspiegelen, moet deze evaluatie echter worden verricht door panels waarin ook personen van buiten het betrokken nationale stelsel zitting hebben.


Pour être objective et refléter la perception de la communauté scientifique et académique européenne et internationale, cette évaluation devrait être exécutée par des panels incluant des personnes extérieures au système national concerné.

Om objectief te zijn en de perceptie van de Europese en internationale wetenschappelijke en academische gemeenschap te weerspiegelen, moet deze evaluatie echter worden verricht door panels waarin ook personen van buiten het betrokken nationale stelsel zitting hebben.


A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau ...[+++]

In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-State ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national devrait refléter ->

Date index: 2021-09-22
w