Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national devront faire " (Frans → Nederlands) :

Au niveau national, l’établissement d’un cadre pour l’assurance de la qualité devra faire l’objet d’accords et des activités d’accompagnement devront cibler les prestataires de formation afin de garantir la mise en œuvre et l’engagement à tous les niveaux.

Op nationaal niveau zijn afspraken nodig om een kader voor kwaliteitsborging op te zetten, waaronder ondersteunende activiteiten voor opleidingsaanbieders teneinde de uitvoering en de inzet op alle niveaus te garanderen.


« L'État fédéral et les entités fédérées devront faire de la lutte contre la violence domestique une priorité dans le plan national d'action de la lutte contre la violence à l'égard des femmes.

« De federale Staat en de federale instellingen moeten van het gevecht tegen geweld binnen het huisgezin een prioriteit maken op het nationaal actieplan voor de strijd tegen geweld tegen vrouwen.


Les personnes qui se verront confier des activités sensibles sur le plan de la sécurité au sein d'Europol (comme par exemple la gestion des analyses criminelles) devront faire l'objet d'enquêtes de sécurité au niveau national (article 31).

Personen die door Europol belast worden met activiteiten die een veiligheidsrisico inhouden (zoals bijvoorbeeld de uitvoering van analyses), moeten op nationaal vlak aan een veiligheidsonderzoek worden onderworpen (artikel 31).


Les personnes qui se verront confier des activités sensibles sur le plan de la sécurité au sein d'Europol (comme par exemple la gestion des analyses criminelles) devront faire l'objet d'enquêtes de sécurité au niveau national (article 31).

Personen die door Europol belast worden met activiteiten die een veiligheidsrisico inhouden (zoals bijvoorbeeld de uitvoering van analyses), moeten op nationaal vlak aan een veiligheidsonderzoek worden onderworpen (artikel 31).


« L'État fédéral et les entités fédérées devront faire de la lutte contre la violence domestique une priorité dans le plan national d'action de la lutte contre la violence à l'égard des femmes.

« De federale Staat en de federale instellingen moeten van het gevecht tegen geweld binnen het huisgezin een prioriteit maken op het nationaal actieplan voor de strijd tegen geweld tegen vrouwen.


Les réglementations des organismes qui fournissent les données renverront à ces définitions (notion fiscale de revenu, composition de ménage dans le Registre national) et ne devront par conséquent pas faire l'objet d'une harmonisation.

In een eerste fase wordt een aantal statuten en gegevens ontsloten waarvoor de reglementering van de toekennende instellingen naar dezelfde definities verwijst (fiscale notie inkomen, gezinssamenstelling Rijksregister) en waarvoor bijgevolg geen harmonisatie nodig is.


ii) souligne que, sans préjudice des obligations découlant de la législation communautaire, les États membres auront toute latitude pour déterminer les modalités des mesures à prendre au niveau national, mais qu'ils devront faire rapport à la Commission sur les progrès réalisés dans la lutte contre le SAF et l'ETCAF,

(ii) Beklemtoont dat de lidstaten vrij invulling kunnen geven aan de te nemen maatregelen op nationaal niveau, maar dat zowel halverwege de gestelde termijn als aan het einde van deze termijn de lidstaten zullen rapporteren aan de Europese Commissie over de geboekte voortgang in de bestrijding FAS en FASD,


ii) souligne que, sans préjudice des obligations découlant de la législation communautaire, les États membres auront toute latitude pour déterminer les modalités des mesures à prendre au niveau national, mais qu'ils devront faire rapport à la Commission sur les progrès réalisés dans la lutte contre la consommation dangereuse et nocive d'alcool parmi la jeunesse,

(ii) Beklemtoont dat de lidstaten vrij invulling kunnen geven aan de te nemen maatregelen op nationaal niveau, maar dat de lidstaten zowel halverwege de gestelde termijn als aan het einde van deze termijn zullen rapporteren aan de Europese Commissie over de gemaakte voortgang in de bestrijding van alcoholmisbruik onder jongeren,


Par conséquent, ces entreprises seront contraintes de s'adapter à des critères de réception plus sévères que les critères actuels et, partant, devront faire face à des coûts de production qu'elles ne peuvent supporter, ou bien diminuer leur production, ou encore limiter leur chiffre d'affaires au marché national.

Deze bedrijven zouden dus worden verplicht strengere goedkeuringsvoorschriften na te leven dan nu het geval is en bijgevolg productiekosten te dragen die voor hen te hoog liggen, ofwel hun productie te verlagen, of nog erger, hun activiteiten te beperken tot hun nationale markt.


Il faut s'attendre à ce que cette importante décentralisation des compétences entraîne un surcroît de travail considérable pour les divers services belges, lesquels devront faire face à une charge administrative supplémentaire et hériteront d'affaires devant être examinées à l'échelon national.

Het is te verwachten dat deze belangrijke decentralisatie van bevoegdheden zal zorgen voor een aanzienlijke bijkomende werklast voor de verschillende Belgische diensten, dit zowel door een bijkomende administratieve belasting als door bijkomende zaken die door de nationale autoriteit zelf moeten worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national devront faire ->

Date index: 2024-11-08
w