Considérant que l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 précité relève progressivement, dès le 1 janvier 2015, la condition d'âge pour l'octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les carrières longues prévu à l'arrêté royal du 3 mai
2007 précité, pour atteindre 60 ans en 2017 mais que ce même arrêté royal prévoit qu'il peut y être dérogé à condition qu'une convention collective de
travail du Conseil national de Travail prévoie, pour la période 2017-2018, une limite d'âge inférieure, sans que cette derniè
...[+++]re puisse se situer en deçà de 58 ans, les secteurs pouvant y adhérer au moyen d'une convention collective de travail; Overwegende dat artikel 3, § 7, van het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007 de leeftijdsvoorwaarde voor de toekenning van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de lange loopbanen waarin het voornoemde koninklijk besluit van 3 mei 2007 voorziet vanaf 1 januari 2015 geleidelijk verhoogt tot 60 jaar in 2017, maar dat daar krachtens hetzelfde koninklijk besluit van kan worden afgeweken, mits die lagere leeftijdsgrens voor de periode 2017-2018 is vastg
esteld in een in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst, zonder dat deze lager mag zijn dan 58 jaar en dat de sectoren zich daarbij kunnen aan
...[+++]sluiten door middel van een collectieve arbeidsovereenkomst;