Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national puisse examiner » (Français → Néerlandais) :

Il serait essentiel que le Parlement national puisse examiner ces projets, avoir une discussion au sein de la commission compétente et formuler des amendements de sorte que les membres de la délégation puissent participer à la réunion à Strasbourg en connaissance de cause.

Het nationaal Parlement zou deze ontwerpen moeten kunnen onderzoeken, en er een bespreking aan wijden in de bevoegde commissie; er zouden amendementen kunnen worden voorgesteld zodat de leden van de delegatie aan de vergadering in Straatsburg met kennis van zaken kunnen deelnemen.


Il serait essentiel que le Parlement national puisse examiner ces projets, avoir une discussion au sein de la commission compétente et formuler des amendements de sorte que les membres de la délégation puissent participer à la réunion à Strasbourg en connaissance de cause.

Het nationaal Parlement zou deze ontwerpen moeten kunnen onderzoeken, en er een bespreking aan wijden in de bevoegde commissie; er zouden amendementen kunnen worden voorgesteld zodat de leden van de delegatie aan de vergadering in Straatsburg met kennis van zaken kunnen deelnemen.


C'est pourquoi les chefs de gouvernement avaient accueilli avec enthousiasme, au cours du Sommet européen qui eut lieu à Laeken les 14 et 15 décembre 2001, l'engagement du Conseil d'examiner quels moyens il faudrait pour que chacun des États membres puisse atteindre l'objectif fixé par les Nations unies pour ce qui est de l'aide officielle au développement qui est de 0,7 % du PIB.

Daarom waren de regeringsleiders op Europese Top van Laken op 14 en 15 december 2001 ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7 % van het BBP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken.


C'est pourquoi les chefs de gouvernement avaient accueilli avec enthousiasme, au cours du Sommet européen qui eut lieu à Laeken les 14 et 15 décembre 2001, l'engagement du Conseil d'examiner quels moyens il faudrait pour que chacun des États membres puisse atteindre l'objectif fixé par les Nations unies pour ce qui est de l'aide officielle au développement qui est de 0,7 % du PIB.

Daarom waren de regeringsleiders op Europese Top van Laken op 14 en 15 december 2001 ingenomen met de verbintenis van de Raad om de middelen en het tijdsschema te bestuderen waarmee ieder van de lidstaten het VN-doel van 0,7 % van het BBP voor officiële ontwikkelingshulp kan bereiken.


La clause 6 du nouvel «accord-cadre révisé sur le congé parental», intégré dans la directive 2010/18, doit-elle être interprétée en ce sens qu’elle impose que la norme ou l’accord national interne de transposition intègre et explicite les obligations des entrepreneurs d’«examiner» et de «répondre» aux demandes de leurs travailleurs tendant à obtenir, à leur retour d’un congé parental, «l’aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail» en tenant compte de leurs propres besoins et de ceux des travailleurs, sans que la tran ...[+++]

Moet clausule 6 van de nieuwe, in richtlijn 2010/18 opgenomen „herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof” aldus worden uitgelegd dat de nationale omzettingsbepaling of -overeenkomst de werkgevers uitdrukkelijk de verplichting moet opleggen om aanvragen van hun werknemers voor „aangepaste werktijden en -patronen” bij de terugkeer uit ouderschapsverlof „te beoordelen” en daarop „te reageren”, daarbij rekening houdend met de behoeften van zowel de werkgever als de werknemers, zonder dat kan worden voldaan aan de omzettingsverplichting door nationale wettelijke of bedrijfsvoorschriften vast te stellen die de doeltreffendheid van dat ...[+++]


9. invite l'UE à imposer des sanctions ciblées à la Birmanie et le Conseil de sécurité des Nations unies à examiner sans délai la situation dans ce pays; demande que l'envoyé des Nations unies puisse entrer en rapport sans restriction avec Aung San Suu Kyi;

9. dringt erop aan dat de VN gerichte sancties tegen Birma uitvaardigt, dat de VN-Veiligheidsraad zich met spoed over de situatie in Birma buigt, en dat speciaal VN-gezant Razali Ismail, onbeperkte toegang krijgt tot Aung San Suu Kyi;


9. invite l'UE à imposer des sanctions ciblées à la Birmanie et le Conseil de sécurité des Nations Unies à examiner sans délai la situation dans ce pays; demande que l'envoyé des Nations Unies, M. Razali, puisse entrer en rapport sans restriction avec Aung San Suu Kyi;

9. dringt erop aan dat de VN gerichte sancties tegen Birma uitvaardigt, dat de VN-Veiligheidsraad zich met spoed over de situatie in Birma buigt, en dat speciaal VN-gezant Razali Ismail, onbeperkte toegang krijgt tot Aung San Suu Kyi;


Pour garantir que le citoyen européen puisse exercer ses droits électoraux dans son État membre de résidence lors des élections municipales et européennes, dans les mêmes conditions que les ressortissants nationaux, la Commission examine actuellement la législation des États membres dont le droit national n ’ autorise pas les citoyens de l ’ Union non nationaux à devenir membres d ’ un parti politique et/ou à fonder un parti politi ...[+++]

Om te waarborgen dat EU-burgers onder dezelfde voorwaarden als nationale onderdanen bij gemeentelijke en Europese verkiezingen hun kiesrecht kunnen uitoefenen in hun lidstaten van verblijf, onderzoekt de Commissie de wetgeving van de lidstaten waarvan de nationale wetgeving niet toestaat dat EU-burgers met een andere nationaliteit tot politieke partijen toetreden en/of politieke partijen oprichten .


Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène ...[+++]

De Raad van Ministers gelieve deze aanbevelingen te overwegen, zodat de Europese Raad een duidelijk signaal kan afgeven over de betrokkenheid van de EU om haar betrekkingen met Irak te versterken, in het bestek van Resolutie 1546 van de VR-VN en om een veilig, stabiel, democratisch en welvarend Irak, dat in vrede met zijn buurlanden en zijn regio leeft en een compleet en actief lid van de internationale gemeenschap is, een stevige grondslag te helpen geven.


Le Gouvernement a examiné avec soin, pour chacune des informations du Registre national auxquelles l'accès est demandé, si cet accès est nécessaire au Secrétariat général, division de la Gestion du Personnel, du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale pour qu'il puisse remplir ses missions légales.

De Regering heeft voor ieder informatiegegeven van het Rijksregister waarvoor de toegang gevraagd wordt, zorgvuldig onderzocht of die toegang noodzakelijk is opdat het Secretariaat-generaal, afdeling Personeelsbeheer, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zijn wettelijke opdrachten zou kunnen vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national puisse examiner ->

Date index: 2025-01-14
w