Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Benchmarking
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Comparaison
Comparaison d'un pays à l'autre
Comparaison de prix
Comparaison des performances
Comparaison linéaire de pays
Méthode comparative
Méthode de comparaison en cascade
Méthode de comparaison pas à pas
Procédure de comparaison des candidatures
Recherche comparative
Registre de comparaison
Règlement Eurodac
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative

Vertaling van "national qu'en comparaison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduit ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


méthode de comparaison en cascade | méthode de comparaison pas à pas

trapjesmethode


comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays

onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]


analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]






procédure de comparaison des candidatures

procedure van vergelijking van de sollicitaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un État membre peut demander, pour des motifs relevant de son droit national, que des comparaisons particulièrement urgentes soient effectuées dans l'heure.

Een lidstaat kan om redenen van nationaal recht verlangen dat bijzonder dringende vergelijkingen binnen een uur worden verricht.


2. Si toutes les conditions requises pour demander une comparaison visée à l'article 20 ou à l'article 21 sont remplies, l'autorité chargée de la vérification transmet la demande de comparaison au point d'accès national, qui la communique au système central conformément à l'article 9, paragraphes 3 et 5, aux fins de la comparaison avec les données transmises au système central en vertu de l'article 9, paragraphe 1, et de l'article 14, paragraphe 2.

2. Wanneer is voldaan aan alle voorwaarden voor een verzoek om een vergelijking als bedoeld in artikel 20 of artikel 21, stuurt de controlerende autoriteit het verzoek om vergelijking door naar het nationale toegangspunt dat het volgens de procedures van artikel 9, leden 3 en 5, naar het centraal systeem doorstuurt voor vergelijking met de gegevens die overeenkomstig artikel 9, lid 1, en artikel 14, lid 2, aan het centraal systeem zijn toegezonden.


3. Dans des cas d'urgence exceptionnels qui nécessitent de prévenir un danger imminent lié à une infraction terroriste ou à toute autre infraction pénale grave, l'autorité chargée de la vérification peut transmettre les données dactyloscopiques au point d'accès national pour comparaison immédiate dès réception d'une demande adressée par une autorité désignée et ne vérifier qu'a posteriori si toutes les conditions requises pour demander une comparaison visée à l'article 20 ou à l'article 21 sont remplies, et notamment s'il s'agit effec ...[+++]

3. In uitzonderlijke dringende gevallen waarin een dreigend gevaar moet worden verhinderd dat verband houdt met terroristische misdrijven of andere ernstige strafbare feiten, kan de controlerende autoriteit de vingerafdrukgegevens onmiddellijk na ontvangst van een verzoek van een aangewezen autoriteit ter vergelijking aan het nationale toegangspunt toezenden en alleen achteraf verifiëren of is voldaan aan alle voorwaarden voor een verzoek tot vergelijking als bedoeld in artikel 20 of artikel 21, onder meer of daarbij werkelijk sprake was van een uitzonderlijk dringend geval.


Il convient de désigner les autorités compétentes des États membres ainsi que le point d'accès national par l'intermédiaire desquels les demandes de comparaison avec les données d'Eurodac sont présentées et de dresser une liste des unités opérationnelles, au sein des autorités désignées, qui sont autorisées à demander ces comparaisons aux fins spécifiques de la prévention ou de la détection des infractions terroristes ou d'autres i ...[+++]

Het is nodig de bevoegde autoriteiten van de lidstaten aan te wijzen, alsook het nationale toegangspunt via welke de verzoeken om vergelijking met Eurodac-gegevens worden ingediend, en een lijst bij te houden van operationele diensten van de aangewezen autoriteiten, die om die vergelijking mogen verzoeken voor specifieke doeleinden, namelijk het voorkomen, opsporen of onderzoeken van terroristische misdrijven of van andere ernstige strafbare feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pourquoi le prix du tabac à rouler est-il largement inférieur au prix des autres produits, tant au niveau national qu'en comparaison des autres pays européens?

1. Waarom kost roltabak veel minder dan andere tabaksproducten, zowel in België als in vergelijking met de andere Europese landen?


Les données de l'AIM de 2013 montrent une diminution de la consommation d'antibiotiques de - 10 % chez les enfants de 0-4 ans et de - 17 % chez les enfants de 5-14 ans en comparaison avec 2004. b) La consommation d'antibiotiques chez les enfants constituant une thématique actuelle, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a organisé le 2 juin 2016 une réunion de consensus à propos de l'utilisation d'antibiotiques chez les enfants.

De IMA gegevens van 2013 tonen een daling in antibioticaverbruik aan van -10 % voor kinderen van 0-4 jaar en -17 % voor kinderen van 5-14 jaar in vergelijking met 2004. b) Aangezien het antibioticagebruik bij kinderen een actueel thema is heeft het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) op 2 juni 2016 een consensus vergadering georganiseerd over antibioticagebruik bij kinderen.


Cette comparaison du (des) nom(s) a été réalisée sur la base des codes nom tels que ceux-ci sont enregistrés dans le Registre national des personnes physiques.

Deze vergelijking van de naam (namen) gebeurde op basis van de naamcodes zoals deze zijn opgeslagen in het Rijksregister van de natuurlijke personen.


2. Le Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National Le Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National revêt une spécificité toute particulière par rapport aux autres services de médiation fédéraux: il est le plus petit service en terme de personnel mais pourtant il gère le plus grand nombre de plaintes par an en comparaison avec les autres services.

2. Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal De Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal is bijzonder specifiek in verhouding tot de andere federale ombudsdiensten: hij is de kleinste dienst op het vlak van personeel maar hij beheert toch het grootste aantal klachten per jaar in vergelijking met de andere diensten.


Le système de comparaison des préavis sectoriels dérogatoires (fixé par arrêté royal) par rapport à ceux prévus par la convention collective de travail n° 75 du Conseil national du Travail est identique pour les deux régimes dérogatoires (article 70, § 1er, et l'article 70, § 4).

Het systeem van vergelijking van de sectorale afwijkende opzeggingstermijnen (bepaald bij koninklijk besluit) ten opzichte van diegene voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 75 van de Nationale Arbeidsraad, is identiek voor beide afwijkende regimes (artikel 70, § 1, en artikel 70, § 4).


Cet objectif indicatif national en matière d'économies d'énergie est fixé et calculé selon les modalités et la méthode exposées à l'annexe I. Aux fins de la comparaison des économies d'énergie et de la conversion en une unité permettant la comparaison, les facteurs de conversion figurant à l'annexe II s'appliquent, sauf si le recours à d'autres facteurs de conversion peut être justifié.

Deze nationale indicatieve energiebesparingsstreefwaarde wordt vastgesteld en berekend volgens de in bijlage I vermelde bepalingen en methode. Voor de vergelijking van energiebesparingen en voor omrekening in een vergelijkbare eenheid worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt, tenzij het gebruik van andere omrekeningsfactoren kan worden gerechtvaardigd.


w