Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national semble également " (Frans → Nederlands) :

En faisant le choix pour le moins surprenant de désigner à sa tête un président dont le pays bafoue régulièrement les droits de l'homme, le UNHRC nuit une fois encore à sa propre crédibilité mais semble également avoir hérité des défaillances de son prédécesseur, le UNCHR (United Nations Commission on Human Rights). On se dirige tout droit vers l'impasse politique.

Niet enkel ondermijnt de UNHRC met deze opmerkelijke keuze opnieuw haar eigen geloofwaardigheid, met de keuze van een voorzitter uit een land met zo'n deplorabel trackrecord op het vlak van mensenrechten, lijkt de UNHRC al de kwalen van haar voorganger de UNCHR geërfd te hebben en is een verlammende politieke impasse onvermijdelijk.


Une synergie des orchestres philharmoniques flamand et francophone avec l'orchestre national me semble également intéressante et prometteuse.

Ook synergie tussen Vlaamse en Franstalige filharmonische orkesten en het Nationaal Orkest lijkt me zeer belangrijk en boeiend.


L’UE a également exprimé ses inquiétudes au sujet du plan national de développement, qui semble faire de la fixation des prix l’une des conditions requises pour la délivrance ou le renouvellement des autorisations de mise sur le marché des médicaments et des dispositifs médicaux.

De EU sprak ook haar bezorgdheid uit omtrent het nationaal ontwikkelingsplan, waarin prijsstelling lijkt te worden opgenomen als een van de vereisten voor de uitgifte of verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen van medicijnen en medische apparatuur.


La loi telle qu'elle a été votée par l'Assemblée nationale et le Sénat semble non seulement être en contradiction avec de nombreuses obligations tant au niveau national et international; mais également avec des déclarations faites par de hauts responsables de la République du Burundi:

La loi telle qu'elle a été votée par l'Assemblée nationale et le Sénat semble non seulement être en contradiction avec de nombreuses obligations tant au niveau national et international mais également avec des déclarations faites par de hauts responsables de la République du Burundi.


Il nous semble qu'un montant relativement substantiel pourrait être économisé, une telle initiative pouvant également s'inscrire dans une démarche des différents niveaux de pouvoir en faveur de l'environnement, tout en permettant à la Belgique de respecter les recommandations des Nations unies en la matière (1) .

We denken dat een vrij belangrijk bedrag kan worden bespaard, aangezien een dergelijk initiatief ook kan aansluiten bij een beleid van de diverse bevoegdheidsniveaus ten gunste van het milieu en het tegelijk België de gelegenheid biedt de aanbevelingen van de Verenigde Naties ter zake in acht te nemen (1) ..


La loi telle qu'elle a été votée par l'Assemblée nationale et le Sénat semble non seulement être en contradiction avec de nombreuses obligations tant au niveau national et international; mais également avec des déclarations faites par de hauts responsables de la République du Burundi:

La loi telle qu'elle a été votée par l'Assemblée nationale et le Sénat semble non seulement être en contradiction avec de nombreuses obligations tant au niveau national et international mais également avec des déclarations faites par de hauts responsables de la République du Burundi.


Elle semble également superflue puisque les droits des passagers devraient être garantis d'une manière "appropriée" en vertu du droit national.

Zij lijkt bovendien overbodig aangezien de passagiersrechten "op afdoende wijze" in de nationale wetgeving zouden moeten worden gegarandeerd.


Le Conseil n'ignore pas non plus que la réélection du Sri Lanka au Conseil des droits de l'homme des Nations unies a échoué, les membres des Nations unies ayant ainsi clairement rejeté un pays qui, bien souvent, est jugé avoir abusé de la place qu'il occupait au Conseil non pour promouvoir les droits de l'homme, mais plutôt pour se protéger lui-même d'un contrôle international basé sur des preuves nombreuses et bien étayées de violations des droits de l'homme commises non seulement par les LTTE mais, semble-t-il également ...[+++]

Ook zal de Raad bekend zijn met het mislukte herverkiezingsvoorstel van Sri Lanka aan de VN-Raad voor de Mensenrechten, een duidelijke afwijzing door de VN-lidstaten van een land dat volgens velen misbruik zou hebben gemaakt van zijn positie in de Raad door niet de mensenrechten te bevorderen maar in plaats daarvan zichzelf te beschermen tegen internationale kritiek die wordt gevoed door wijdverbreid en gedocumenteerd bewijs dat mensenrechten worden geschonden door niet alleen de LTTE maar, naar wordt beweerd, ook door de eigen veiligheidstroepen van de regering.


Le Conseil n'ignore pas non plus que la réélection du Sri Lanka au Conseil des droits de l'homme des Nations unies a échoué, les membres des Nations unies ayant ainsi clairement rejeté un pays qui, bien souvent, est jugé avoir abusé de la place qu'il occupait au Conseil non pour promouvoir les droits de l'homme, mais plutôt pour se protéger lui-même d'un contrôle international basé sur des preuves nombreuses et bien étayées de violations des droits de l'homme commises non seulement par les LTTE mais, semble-t-il également ...[+++]

Ook zal de Raad bekend zijn met het mislukte herverkiezingsvoorstel van Sri Lanka aan de VN-Raad voor de Mensenrechten, een duidelijke afwijzing door de VN-lidstaten van een land dat volgens velen misbruik zou hebben gemaakt van zijn positie in de Raad door niet de mensenrechten te bevorderen maar in plaats daarvan zichzelf te beschermen tegen internationale kritiek die wordt gevoed door wijdverbreid en gedocumenteerd bewijs dat mensenrechten worden geschonden door niet alleen de LTTE maar, naar wordt beweerd, ook door de eigen veiligheidstroepen van de regering.


Cela apparaît maintenant peu probable, et il est curieux que la Commission fasse campagne en faveur d'une convention des Nations unies, mais ne semble pas vouloir présenter de proposition de directive dans un avenir proche, d'autant que la communication énonce clairement que "la Commission s'efforcera également d'assurer la cohérence, au plan interne et international, de l'action européenne concernant les personnes handicapées".

Een dergelijk initiatief lijkt op dit moment echter onwaarschijnlijk en het is dan ook merkwaardig dat de Commissie weliswaar aanstuurt op een VN-verdrag, maar niet van plan lijkt te zijn om in de nabije toekomst met een voorstel voor een dergelijke richtlijn te komen, te meer omdat de Commissie in haar mededeling duidelijk verklaart dat zij "ook zal streven naar samenhang tussen het interne en het externe Europese optreden met betrekking tot personen met een handicap".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national semble également ->

Date index: 2022-06-25
w