Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «national seront transmis » (Français → Néerlandais) :

Désormais, les avis du Collège national seront transmis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, tout comme ils seront transmis aux différents comités de gestion concernés et au Conseil national du travail.

Voortaan zullen de adviezen van het Nationaal College aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap worden bezorgd, net zoals ze bezorgd zullen worden aan de diverse betrokken beheerscomités en aan de Nationale Arbeidsraad.


Pour l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL), les comptes annuels 2007 seront transmis incessamment pour suite utile, au SPF Budget et Contrôle de la Gestion.

Voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) wordt de jaarrekening 2007 binnenkort voor verder gevolg verstuurd naar de FOD Budget en Beheerscontrole.


Des copies certifiées conformes de cet inventaire seront transmises aux Gouvernements représentés à la Commission Internationale et au Secrétaire Général de l'Union de l'Europe Occidentale; un exemplaire original sera transmis au Secrétaire Général des Nations unies.

Voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze opgave zullen worden toegezonden aan de in de Internationale Commissie vertegenwoordigde regeringen en aan de Secretaris-Generaal van de Westeuropese Unie; een origineel exemplaar zal worden gezonden aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.


Par dérogation à l'alinéa précédent, la valeur nominale du titre-service et le montant complet de l'intervention de l'État fédéral dans le coût des titres-services qui sont transmis à la société émettrice aux fins de remboursement seront retenus si l'Office national de l'Emploi juge qu'il s'agit d'une infraction grave.

In afwijking van het vorige lid zal de nominale waarde van de dienstencheque en het volledige bedrag van de tegemoetkoming van de federale Staat in de kostprijs van de dienstencheques die bij de uitgiftemaatschappij voor terugbetaling worden ingediend, ingehouden worden indien de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening oordeelt dat het een zware inbreuk betreft.


Ces discussions seront certainement consacrées à la situation en Biélorussie et au dossier iranien qui, comme on le sait, a été transmis au Conseil de sécurité des Nations unies.

Deze zullen zeker gewijd zijn aan de toestand in Wit-Rusland en aan het dossier Iran dat, zoals bekend, doorgeschoven is naar de Veiligheidsraad van de VN.


Après approbation par la Conférence interministérielle de l'environnement, le deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et la déclaration visée supra seront publiés par extrait au Moniteur belge et transmis au secrétariat de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm.

Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu zullen het tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen en de voornoemde verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en worden bezorgd aan het secretariaat van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Stockholm.


Ces documents seront transmis aux membres du Jury National par le Secrétariat.

Deze documenten zullen door het secretariaat doorgestuurd worden naar de leden van de Nationale Jury.


Des copies certifiées conformes de cet inventaire seront transmises aux Gouvernements représentés à la Commission Internationale et au Secrétaire Général de l'Union de l'Europe Occidentale; un exemplaire original sera transmis au Secrétaire Général des Nations unies.

Voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van deze opgave zullen worden toegezonden aan de in de Internationale Commissie vertegenwoordigde regeringen en aan de Secretaris-Generaal van de Westeuropese Unie; een origineel exemplaar zal worden gezonden aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.


« Art. 4 bis. Lorsqu'un nouveau contrat d'administration est conclu entre l'Etat belge et l'Institut national d'assurance maladie - invalidité, ce dernier communique à l'Office de contrôle les modifications intervenues par rapport au contrat d'administration précédent, ainsi que la nature des nouveaux éléments qui seront en conséquence transmis à l'Office de contrôle en vue de leur appréciation».

« Art. 4 bis. Wanneer een nieuwe beheersovereenkomst wordt afgesloten tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering deelt dit laatste aan de Controledienst de wijzigingen mede ten opzichte van de vorige beheersovereenkomst, alsook de aard van de nieuwe elementen die dientengevolge aan de Controledienst ter beoordeling zullen worden overgemaakt».


14. Dans le cadre de l'élaboration du prochain rapport conjoint du Conseil et de la Commission, qui sera transmis au Conseil européen en 2006, de nouvelles mesures seront adoptées au niveau européen et national, compte tenu de l'examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, conformément aux axes prioritaires du programme de travail "Éducation et formation 2010", qui ont été définis dans le rapport intermédiaire conjoint de 2004 ...[+++]

14. Ter voorbereiding van het volgende gezamenlijke verslag van de Raad en de Commissie aan de Europese Raad in 2006 moeten er, rekening houdend met de tussentijdse evaluatie van Lissabon, verdere maatregelen op Europees en nationaal niveau worden genomen volgens de, in het gezamenlijk tussentijds verslag van 2004 vermelde, prioritaire hefbomen van "Onderwijs en opleiding 2010", met name wat maatregelen voor de ontwikkeling van het menselijk kapitaal betreft:


w