Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national si celui-ci désire exercer " (Frans → Nederlands) :

11. Lorsqu'un État soupçonne un individu trouvé sous sa juridiction d'avoir commis de telles infractions, il doit avoir la possibilité de l'arrêter et de le maintenir en détention dans le respect du prescrit légal, afin de mener une enquête préliminaire, en informer l'État national de l'individu et décider, si les indices sont suffisants, soit de le poursuivre, soit éventuellement de l'extrader vers l'État national si celui-ci désire exercer lui-même les poursuites adéquates (article 6).

11. Indien een Staat op wiens grondgebied zich een persoon bevindt die ervan wordt verdacht dergelijke delicten te hebben gepleegd, moet hij de mogelijkheid hebben hem in hechtenis te nemen en gevangen te houden met het oog op de naleving van de wettelijke bepalingen, teneinde een voorlopige onderzoek in te stellen, zich in verbinding te stellen met de nationale Staat van betrokkene en te beslissen, indien daartoe grond bestaat, hetzij hem te vervolgen, dan wel hem uit te leveren aan de nationale Staat indien deze zelf passende vervolging wenst in te stellen (artikel 6).


Il résulte de ce qui précède que le principe de base pour le calcul de la pension de l'agent est la prise en compte du traitement attaché à la fonction pour laquelle l'agent est nommé à titre définitif, même si celui-ci a exercé une autre fonction (article 8, § 1, alinéa 2, troisième phrase, de la loi du 21 juillet 1844), sous réserve que, d'une part, certains mandats peuvent être assimilés à des nominations à titre définitif (article 8, § 1, alinéa 3) et que, d'autre part, des suppléments de ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat het basisprincipe voor de berekening van het ambtenarenpensioen is dat de wedde verbonden aan het ambt waarin de ambtenaar vast is benoemd, in aanmerking wordt genomen, zelfs indien hij een ander ambt heeft uitgeoefend (artikel 8, § 1, tweede lid, derde zin, van de wet van 21 juli 1844), onder voorbehoud dat, enerzijds, bepaalde mandaten kunnen worden gelijkgesteld met een vaste benoeming (artikel 8, § 1, derde lid) en, anderzijds, eveneens rekening kan worden gehouden met weddebijslagen voor het bepalen van de referentiewedde voor de berekening van het pensioen, op voorwaarde dat zij zijn opgenomen in de lim ...[+++]


1. Les institutions, organes et organismes de l’Union et les autorités des États membres qui sont compétentes en vertu du droit national applicable signalent sans retard indu au Parquet européen tout comportement délictueux à l’égard duquel celui-ci pourrait exercer sa compétence conformément à l’article 22 et à l’article 25, paragraphes 2 et 3.

1. De instellingen, organen en instanties van de Unie en de krachtens het toepasselijke nationale recht bevoegde autoriteiten van de lidstaten melden het EOM zonder onnodige vertraging elke strafbare gedraging ten aanzien waarvan het overeenkomstig artikel 22 en artikel 25, leden 2 en 3, zijn bevoegdheid zou kunnen uitoefenen.


1) exclure des périodes pouvant être prises en compte pour l'ouverture du droit à une pension anticipée celles assimilées à des périodes d'activité du conjoint aidant se situant avant 2003, lorsque celui-ci désire les régulariser pour s'ouvrir des droits à pension;

1) periodes uitsluiten die in aanmerking kunnen komen voor de opening van het recht op een vervroegd pensioen, met name de periodes die worden gelijkgesteld met periodes van activiteit als meewerkende echtgenoot vóór 2003, wanneer de meewerkende echtgenoot deze wil regulariseren om pensioenrechten te kunnen openen;


1) exclure des périodes pouvant être prises en compte pour l'ouverture du droit à une pension anticipée celles assimilées à des périodes d'activité du conjoint aidant se situant avant 2003, lorsque celui-ci désire les régulariser pour s'ouvrir des droits à pension;

1) periodes uitsluiten die in aanmerking kunnen komen voor de opening van het recht op een vervroegd pensioen, met name de periodes die worden gelijkgesteld met periodes van activiteit als meewerkende echtgenoot vóór 2003, wanneer de meewerkende echtgenoot deze wil regulariseren om pensioenrechten te kunnen openen;


Or, ce genre d'argument doit être invoqué par le procureur général. Si celui-ci n'exerce pas de recours, il est difficile de concevoir quel argument suffisant pourra invoquer l'institution demanderesse pour demander la suspension.

Dergelijke argumenten behoren evenwel te worden ingeroepen door de procureur-generaal; als hij geen vordering instelt, is het niet echt duidelijk welk toereikend argument de verzoekende instelling kan inroepen om een schorsing te verkrijgen.


En tout cas, ce jugement n'a que valeur d'avis au procureur du Roi; un avis positif ne saurait empêcher celui-ci d'exercer des poursuites, conformément à l'article 151 du Code judiciaire.

In elk geval heeft dit oordeel voor de procureur des Konings enkel de waarde van een advies; een positief oordeel kan de procureur er derhalve niet van weerhouden om tot vervolging over te gaan, conform de bepalingen van artikel 151 van het Gerechtelijk Wetboek.


1° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots "il ne préside pas l'organe légal d'administration lorsque celui-ci agit en qualité d'un des comités visés à l'article 48" sont remplacés par les mots "il n'exerce pas les fonctions de président tant que l'organe légal d'administration exerce les fonctions d'un des comités visés à l'article 48";

1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "neemt hij het voorzitterschap van het wettelijk bestuursorgaan niet waar als dit optreedt in de hoedanigheid van één van de in artikel 48 bedoelde comités" vervangen door de woorden "oefent hij de functies van voorzitter niet uit zolang het wettelijk bestuursorgaan de functies uitoefent van één van de in artikel 48 bedoelde comités".


3° dans paragraphe 3, alinéa 1, les mots "il ne préside pas cet organe lorsque celui-ci agit en qualité de comité d'audit" sont remplacés par les mots "il n'exerce pas les fonctions de président tant que le conseil d'administration exerce les fonctions de comité d'audit";

3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "hij het voorzitterschap van dit orgaan niet waarneemt als dit optreedt in de hoedanigheid van auditcomité" vervangen door de woorden "hij niet optreedt als voorzitter wanneer de raad van bestuur de functies van auditcomité uitoefent";


1° adresser au Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, soit à la demande de celui-ci, soit d'initiative, des avis et propositions sur les orientations stratégiques à long terme portant, de façon non exhaustive, sur le fonctionnement du Registre national des personnes physiques, le cadre juridique régissant le Registre national des personnes physiques en qualité de source authentique, le réseau, la structure des informations, la qualité et la sécurité des informations ainsi que la tarification des produits et services du Regi ...[+++]

1° aan de Minister van Binnenlandse Zaken, hetzij op diens verzoek, hetzij op eigen initiatief, adviezen en voorstellen richten over de beleidslijnen op lange termijn, die, op niet-limitatieve wijze, betrekking hebben op de werking van het Rijksregister van de natuurlijke personen, het juridisch kader tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen als authentieke bron, het netwerk, de structuur van de informatiegegevens, de kwaliteit en de veiligheid van de informatiegegevens, alsook de tarifering van de producten en diensten van het Rijksregister van de natuurlijke personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national si celui-ci désire exercer ->

Date index: 2024-09-11
w