Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale au nom de mme édith cresson " (Frans → Nederlands) :

Voyez notamment l'exposé des motifs du projet de loi présenté à l'Assemblée nationale au nom de Mme Édith Cresson par M. Michel Sapin, le 25 mars 1992 (Document de l'Assemblée nationale, nº 2599).

Zie de inleidende uiteenzetting bij het wetsontwerp namens van mevrouw Edith Cresson op 25 maart 1992 in de Assemblée nationale werd ingediend door de heer Michel Sapin, (Document de l'Assemblée nationale, nr. 2599).


Voyez notamment l'exposé des motifs du projet de loi présenté à l'Assemblée nationale au nom de Mme Édith Cresson par M. Michel Sapin, le 25 mars 1992 (Document de l'Assemblée nationale, nº 2599).

Zie de inleidende uiteenzetting bij het wetsontwerp namens van mevrouw Edith Cresson op 25 maart 1992 in de Assemblée nationale werd ingediend door de heer Michel Sapin, (« Document de l'Assemblée nationale », nr. 2599).


Voyez notamment l'exposé des motifs du projet de loi présenté à l'Assemblée nationale au nom de Mme Édith Cresson par M. Michel Sapin, le 25 mars 1992 (Document de l'Assemblée nationale, nº 2599).

Zie de inleidende uiteenzetting bij het wetsontwerp namens van mevrouw Edith Cresson op 25 maart 1992 in de Assemblée nationale werd ingediend door de heer Michel Sapin, (Document de l'Assemblée nationale, nr. 2599).


Voyez notamment l'exposé des motifs du projet de loi présenté à l'Assemblée nationale au nom de Mme Édith Cresson par M. Michel Sapin, le 25 mars 1992 (Document de l'Assemblée nationale, nº 2599).

Zie de inleidende uiteenzetting bij het wetsontwerp namens van mevrouw Edith Cresson op 25 maart 1992 in de Assemblée nationale werd ingediend door de heer Michel Sapin, (Document de l'Assemblée nationale, nr. 2599).


Le plus grand scandale auquel on a été confronté jusqu'à présent au niveau européen a éclaté à la suite du licenciement de Paul van Buitenen — qui avait joué le rôle d'informateur en l'espèce — et a forcé l'ensemble de la Commission européenne de Jacques Santer à démissionner en mars 1999, après qu'un conseil des sages eut publié un rapport impitoyable accablant e.a. la commissaire française Mme Edith Cresson (Politique scientifique).

Het grootste schandaal op Europees niveau tot dusver — ingeleid door het ontslag van klokkenluider Paul van Buitenen — dwong de hele Europese Commissie van Jacques Santer in maart 1999 op te stappen, na een vernietigend rapport door een raad van wijzen, tegen onder andere de Franse commissaris Edith Cresson (Wetenschapsbeleid).


A partir du 1 mars 2017, Mme Anne-Lise DEPASSE siègera à la Commission Nationale Climat au nom de l'Etat fédéral en remplacement de Mme Dominique LAURENT comme membre suppléante.

Vanaf 1 maart 2017 zal Mevr. Anne-Lise DEPASSE namens de Federale Staat in de Nationale Klimaatcommissie zetelen ter vervanging van Mevr. Dominique LAURENT als plaatsvervangend lid.


A partir du 1 mars 2017, M. Vincent AUBRY siègera à la Commission Nationale Climat au nom de l'Etat fédéral en remplacement de Mme Sophie SOKOLOWSKI comme membre effectif.

Vanaf 1 maart 2017 zal de heer Vincent AUBRY namens de Federale Staat in de Nationale Klimaatcommissie zetelen ter vervanging van Mevr. Sophie SOKOLOWSKI als effectief lid.


A partir du 1 mai 2016, Mme Sophie SOKOLOWSKI siègera à la Commission Nationale Climat au nom de l'Etat fédéral en remplacement de M. Julien PAQUET comme membre effectif.

Vanaf 1 mei 2016 zal Mevr. Sophie SOKOLOWSKI namens de Federale Staat in de Nationale Klimaatcommissie zetelen in plaats van de heer Julien PAQUET als effectief lid.


Au nom de l'Etat belge : La Ministre du Budget, chargée de la Loterie Nationale Mme S. WILMES Au nom de la Loterie Nationale, société anonyme de droit public : Le président du conseil d'administration, O.

In naam van de Belgische Staat : De Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij, Mevr. S. WILMES In naam van de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht : De voorzitter van de raad van bestuur, O.


[Nom de la personne qui a le pouvoir de licencier] [Fonction] Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de préavis : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du ...[+++]

Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling II : Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd door middel van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale au nom de mme édith cresson ->

Date index: 2021-02-28
w