Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale de vingt-six états » (Français → Néerlandais) :

W. considérant que dans son rapport sur l'application de la directive 2006/54/CE en date du 6 décembre 2013, la Commission soulève des questions quant à la conformité de la législation nationale de vingt-six États membres avec les nouvelles dispositions de la directive ;

W. overwegende dat de Commissie in haar verslag over de toepassing van Richtlijn 2005/60/EG van 6 december 2013 vraagtekens heeft geplaatst bij de overeenstemming van de nationale wetgeving van 26 lidstaten met de nieuwe bepalingen van deze richtlijn ;


W. considérant que dans son rapport sur l'application de la directive 2006/54/CE en date du 6 décembre 2013, la Commission soulève des questions quant à la conformité de la législation nationale de vingt-six États membres avec les nouvelles dispositions de la directive ;

W. overwegende dat de Commissie in haar verslag over de toepassing van Richtlijn 2005/60/EG van 6 december 2013 vraagtekens heeft geplaatst bij de overeenstemming van de nationale wetgeving van 26 lidstaten met de nieuwe bepalingen van deze richtlijn ;


W. considérant que dans son rapport sur l'application de la directive 2006/54/CE en date du 6 décembre 2013, la Commission soulève des questions quant à la conformité de la législation nationale de vingt-six États membres avec les nouvelles dispositions de la directive;

W. overwegende dat de Commissie in haar verslag over de toepassing van Richtlijn 2005/60/EG van 6 december 2013 vraagtekens heeft geplaatst bij de overeenstemming van de nationale wetgeving van 26 lidstaten met de nieuwe bepalingen van deze richtlijn;


Puisque la décision d’enquête européenne s’appliquera entre vingt-six États membres et que le mandat européen d’obtention de preuves ne restera plus applicable qu’entre les deux États membres qui ne participent pas à la décision d’enquête européenne, le mandat européen d’obtention de preuves a, dès lors, perdu son utilité en tant qu’instrument de coopération en matière pénale et devrait être abrogé.

Aangezien het EOB tussen 26 lidstaten van toepassing zal zijn en het EBB alleen van toepassing zal blijven tussen de twee lidstaten die niet aan het EOB deelnemen, heeft het EBB bijgevolg zijn nut als instrument voor samenwerking in strafzaken verloren en moet het worden ingetrokken.


Art. 116. La Commission paritaire nationale comprend vingt-six membres, à savoir :

Art. 116. De Nationale Paritaire Commissie bestaat uit zesentwintig leden samengesteld als volgt :


40. attend de la Commission qu'elle travaille sur la qualité des déclarations nationales (vingt-six États membres ont transmis un résumé des dépenses de l'Union conformément au point 44 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière et à l'article 53 ter du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes ), afin qu'elles puissent être exploitées par la Cour des comptes européenne; escompte un rapport anticipé sur la ...[+++]

40. verwacht van de Commissie dat zij werk zal maken van de verbetering van de kwaliteit van de nationale verklaringen (inmiddels hebben 26 lidstaten een overzicht van de EU-uitgaven verstrekt, zoals is voorgeschreven in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en in artikel 53 ter van Verordening (EG, euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 betreffende het financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ), zodat deze voor de Europese Rekenkamer bruikbaar zijn, en verwa ...[+++]


40. attend de la Commission qu'elle travaille sur la qualité des déclarations nationales (vingt-six États membres ont transmis un résumé des dépenses de l'Union conformément au point 44 de l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière et à l'article 53 ter du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes ), afin qu'elles puissent être exploitées par la Cour des comptes européenne; escompte un rapport anticipé sur la ...[+++]

40. verwacht van de Commissie dat zij werk zal maken van de verbetering van de kwaliteit van de nationale verklaringen (inmiddels hebben 26 lidstaten een overzicht van de EU-uitgaven verstrekt, zoals is voorgeschreven in paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en in artikel 53 ter van Verordening (EG, euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002 betreffende het financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ), zodat deze voor de Europese Rekenkamer bruikbaar zijn, en verwa ...[+++]


Au niveau international, l'article 8 de la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac – ratifiée à ce jour par vingt-six États membres et la Communauté – oblige l'ensemble des Parties à assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs et les transports publics.

Op internationaal niveau verplicht artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (Framework Convention on Tobacco Control, FCTC), die tot nu toe door 26 lidstaten en de Gemeenschap geratificeerd is, alle partijen te zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werk- en openbare ruimten en in het openbaar vervoer.


Il ressort également des conclusions du deuxième rapport qu’au total, vingt-six États membres se conforment à l’article 6, paragraphe 2, en vertu duquel les infractions de fabrication ou d’altération de monnaie prévues à l’article 3, paragraphe 1, point a), doivent être passibles de peines privatives de liberté dont le maximum ne peut être inférieur à 8 ans.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, voldoen in totaal 26 lidstaten aan artikel 6, lid 2. In dit artikel is bepaald dat op de delicten bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt, zoals voorzien in artikel 3, lid 1, onder a), een gevangenisstraf met een maximum van niet minder dan acht jaar moet worden gesteld.


Il ressort enfin des conclusions du deuxième rapport que vingt-six États membres ont à présent mis en vigueur des dispositions générales visant la participation et l’incitation aux faits précités, ainsi que la tentative de commettre ces faits, conformément à l’article 3, paragraphe 2, de la décision-cadre.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, blijkt dat momenteel 26 lidstaten in hun wetgeving algemene bepalingen hebben opgenomen ten aanzien van de deelname aan en het aanzetten tot bovengenoemde feiten of de pogingen tot deze feiten, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het kaderbesluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale de vingt-six états ->

Date index: 2023-10-14
w