Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale du rwanda a-t-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

1) Une évaluation de notre coopération visant à renforcer la capacité de la police nationale du Rwanda a-t-elle déjà été réalisée ?

1) Werd onze samenwerking inzake de capaciteitsopbouw van de nationale politie al geëvalueerd?


6) Une concertation avec les autorités des entités fédérées et/ou avec le secteur privé, en vue de développer une stratégie nationale de cybersécurité, a-t-elle déjà eu lieu ?

6) Heeft er al overleg plaatsgevonden met de overheden van de deelstaten en/of de privésector met het oog op de ontwikkeling van een nationale strategie inzake cyberveiligheid?


6. Cette directive comprend notamment "l'obligation pour certaines sociétés et certains services du secteur numérique d'adopter des pratiques de gestion des risques et de signaler les principaux incidents de sécurité informatique à l'autorité nationale compétente". a) La plate-forme BE-Alert fait-elle partie de ces services visés? b) Les pratiques de bonne gestion évoquées sont-elles déjà prévues?

6. Die richtlijn bevat meer bepaald de verplichting voor bepaalde digitale ondernemingen en diensten om risicobeheerspraktijken in te voeren en significante IT-beveiligingsincidenten te rapporteren aan de bevoegde nationale autoriteit. a) Valt BE-Alert onder de door de richtlijn beoogde diensten? b) Werd er al rekening gehouden met de voormelde risicobeheerspraktijken?


L'auteur de la proposition de résolution explique que sa proposition, qu'elle à déposée conjointement avec d'autres commissaires, fait suite à la communication présentée par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères, sur les mesures qu'il a prises à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les évènements du Rwanda, lequel rapport remonte déjà ...[+++]

De auteur van het voorstel van resolutie legt uit dat het voorstel van resolutie dat zij samen met andere commissieleden heeft ingediend, het gevolg is van de mededeling die de minister van Landsverdediging in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft gedaan omtrent de maatregelen die hij heeft genomen naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda dat inmiddels meer dan een jaar oud is.


L'auteur de la proposition de résolution explique que sa proposition, qu'elle à déposée conjointement avec d'autres commissaires, fait suite à la communication présentée par le ministre de la Défense nationale en commission des Affaires étrangères, sur les mesures qu'il a prises à la suite du rapport de la commission d'enquête parlementaire concernant les évènements du Rwanda, lequel rapport remonte déjà ...[+++]

De auteur van het voorstel van resolutie legt uit dat het voorstel van resolutie dat zij samen met andere commissieleden heeft ingediend, het gevolg is van de mededeling die de minister van Landsverdediging in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden heeft gedaan omtrent de maatregelen die hij heeft genomen naar aanleiding van het verslag van de parlementaire commissie van onderzoek betreffende de gebeurtenissen in Rwanda dat inmiddels meer dan een jaar oud is.


3) Les autorités rwandaises ont-elles déjà déclaré vouloir débloquer les comptes belges au Rwanda ?

3) Hebben de Rwandese autoriteiten al aangegeven de Belgische rekening in Rwanda vrij te willen geven?


La Banque nationale belge a déjà indiqué qu'elle n'avait pas l'intention de rapatrier ses réserves, mais il est intéressant de faire le point sur les stocks d'or détenus par notre pays.

De Nationale Bank van België heeft al aangegeven dat zij niet van plan is haar reserves weer naar ons land over te brengen, maar het is interessant om meer toelichtingen te krijgen inzake de goudvoorraad van ons land.


Et sur nos six banques testées, deux n’ont pas satisfait aux exigences de la BCE mais n’auront pas besoin de prendre des mesures pour remédier à la situation, l’une en raison de son statut de banque en résolution et l’autre parce qu’elle a déjà pris des mesures suffisantes, selon la Banque Nationale Belge (BNB).

Van die zes geteste banken voldeden er twee niet aan de eisen van de ECB. Ze hoeven evenwel geen maatregelen te nemen om de situatie te verhelpen, de ene wegens haar status van bank in ontbinding en de andere omdat zij reeds voldoende maatregelen heeft genomen, volgens de Nationale Bank van België (NBB).


2. La concentration de cocaïne dans les eaux usées en Belgique a-t-elle déjà été l'objet, dans le passé, d'autres études nationales ou internationales ?

2. Zijn er in het verleden nog nationale of internationale onderzoeken geweest naar de concentratie van cocaïne in het afvalwater van België?


Les autorités nationales de la concurrence ont-elles déjà examiné la vente couplée de PC et de systèmes d'exploitation ?

Hebben de nationale mededingingsautoriteiten de koppelverkoop van pc's en besturingssystemen al onderzocht?


w