Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une affaire pendante devant une juridiction nationale

Traduction de «nationale pendant environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire

Overeenkomst tussen de Europese Centrale Bank en de centrale banken van de lidstaten buiten de eurozone waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd


une affaire pendante devant une juridiction nationale

een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au ...[+++]

D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat deze situatie in de loop van de decennia ertoe heeft geleid dat het idee van "billijke compensatie" de ove ...[+++]


D. considérant que les contributions nationales au budget de l'Union, basées sur le RNB, qui représentent aujourd'hui quelque 74 % des recettes totales de l'Union, ne peuvent pas être considérées comme de véritables ressources propres étant donné qu'il ne s'agit que de virements effectués depuis les budgets nationaux vers le budget de l'Union; que la ressource fondée sur la TVA, qui représente environ 11% des recettes totales de l'Union, s'est développée de telle façon qu'elle est également perçue comme une contribution nationale au ...[+++]

D. overwegende dat de nationale bijdragen aan de EU-begroting op BNI-grondslag, die tegenwoordig ongeveer 74% van de totale ontvangsten van de EU vormen, niet als werkelijke eigen middelen kunnen worden beschouwd, omdat ze eenvoudigweg worden overgeschreven van de nationale schatkisten naar de EU-begroting; overwegende dat de bijdrage op BTW-grondslag, die ongeveer 11% van de totale ontvangsten van de EU vormt, zich op zodanige wijze heeft ontwikkeld dat deze wordt gezien als nationale bijdrage aan de EU-begroting; overwegende dat deze situatie in de loop van de decennia ertoe heeft geleid dat het idee van „billijke compensatie” de ov ...[+++]


35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des ...[+++]

35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de fraude in deze sector meer onder de aandacht te brengen van de nationale autoriteiten, hun vruchten hebbe ...[+++]


35. reconnaît que la politique de cohésion est le secteur le plus critique depuis plusieurs exercices budgétaires, avec une prédominance de la politique de développement régionale, mais que, à tout le moins, le nombre d’irrégularités signalées comme frauduleuses est resté stable pendant les trois dernières années; constate que le ratio de la fraude établie est plus faible que la moyenne, soit environ 4% pour la période 2008-2012; se félicite que les efforts déployés par la Commission ces dernières années auprès des ...[+++]

35. erkent dat het cohesiebeleid gedurende meerdere begrotingsjaren de meest kritieke sector is gebleken, waarbij vooral het regionale ontwikkelingsbeleid het moet ontgelden, maar dat het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedurende de laatste drie jaar ten minste stabiel is gebleven; stelt vast dat het percentage van aangetoonde fraudegevallen lager ligt dan het totale gemiddeld, namelijk ongeveer 4 % voor de periode 2008-2012; noemt het verheugend dat de inspanningen die de Commissie de laatste jaren heeft geleverd om de fraude in deze sector meer onder de aandacht te brengen van de nationale autoriteiten, hun vruchten hebbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relever le défi de l’inclusion sociale: il s’agit d’aider les États membres à mieux tirer parti du Fonds social européen pour favoriser l’inclusion sociale. Pendant la période de programmation 2014-2020, un minimum de 20 % de la dotation nationale du FSE devra être consacré à la lutte contre l’exclusion sociale, la pauvreté et les discriminations sous toutes leurs formes (contre 17 % environ actuellement).

Het aanpakken van de uitdagingen op het gebied van sociale integratie: De lidstaten te helpen het gebruik van het Europees Sociaal Fonds ter bevordering van sociale integratie verder te verbeteren: in de programmeringsperiode 2014-2020 moet ten minste 20 % van de ESF-toewijzing in elke lidstaat (vergeleken met het huidige aandeel van 17 %) worden besteed aan bevordering van de sociale integratie en de bestrijding van armoede en alle vormen van discriminatie.


Au cours de la présente enquête, il a été constaté que des bicyclettes étaient fabriquées par environ 100 producteurs de l’Union qui se sont fait connaître pendant l’enquête, ainsi que par d’autres producteurs dont la plupart sont représentés par leurs associations nationales.

Tijdens het onderhavige onderzoek is gebleken dat er rijwielen worden vervaardigd door een honderdtal producenten in de Unie die zich bij het onderzoek hebben gemeld, plus andere producenten, waarvan de meesten werden vertegenwoordigd door hun nationale organisatie.


Les candidats auront à rédiger dans la langue de leur diplôme un résumé et un commentaire critique d'une conférence donnée dans l'autre langue nationale pendant environ 45 minutes sur un sujet d'ordre général du niveau de l'enseignement supérieur.

De kandidaten zullen een samenvatting en een kritisch commentaar moeten opstellen in de taal van hun diploma van een lezing van 45 minuten die in de andere landstaal wordt gegeven over een onderwerp van algemeen belang op het niveau van het hoger onderwijs.


Pendant environ six mois, une campagne d'éducation itinérante, la « CircOLIamo Giovani », menée conjointement avec le ministère des travaux publics et l'agence nationale pour la protection de l'environnement, a, en effet, été organisée dans les discothèques et les écoles afin de faire connaître les valeurs de l'environnement et les principes de la sécurité routière.

Met instemming van ook het Ministerie van Publieke Werken en het Nationaal agentschap voor milieubescherming trok gedurende een half jaar een reizende educatiecampagne, "CircOLIamo Giovani", rond tussen discotheken en scholen om de waarden van het milieu en de veiligheid op de weg te verbreiden.


(88) Plusieurs réunions nationales consacrées au marché en Finlande (d'une valeur d'environ 15 millions d'écus) ont été organisées, pendant la période de référence, entre ABB, Løgstør et KWH.

(88) Tijdens de referentieperiode vergaderden ABB, Løgstør en KWH een aantal keren op nationaal niveau in verband met de markt in Finland (met een waarde van rond 15 miljoen ECU).


4. Pendant la période du premier accord de coopération (1990-1994), où l'autorité nationale, les Communautés et les Régions ont cogéré l'institut, environ 25 à 30 % du budget fut affecté aux frais généraux, se composant de dépenses d'infrastructure, des coûts du personnel administratif et logistique et des dépenses de fonctionnement général.

4. In de periode 1990-1994, waarin het instituut mede bestuurd werd door het medebeheerscomité, werd ongeveer 25 tot 30 % van het goedgekeurd budget uitgegeven aan algemene onkosten waarin alle logistieke diensten, infrastructuuruitgaven, personeelsuitgaven voor het administratief en logistiek personeel en administratieve verbruiksgoederen zijn opgenomen.




D'autres ont cherché : nationale pendant environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale pendant environ ->

Date index: 2023-06-13
w