Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale que nous avons évoquée signifie aussi » (Français → Néerlandais) :

La solidarité nationale que nous avons évoquée signifie aussi que les élites grecques, qui profitent de la crise aujourd’hui encore, doivent aussi assumer leur part de responsabilité.

De nationale solidariteit waaraan is gerefereerd, moet er toe leiden dat ook de elite in Griekenland, die per slot van rekening zelfs nu nog profiteert van de crisis, zijn deel in de verantwoordelijkheid neemt.


Nous avons aussi effectué une visite de terrain à la DSITI-DGSN (Direction des Systèmes d'Information, des Télécommunications et d'Identification de la Direction Générale de la Sûreté Nationale.) Enfin, nous avons aussi eu l'occasion de rencontrer la communauté belge et les amis de la Belgique.

We hebben ter plaatse ook een bezoek gebracht aan de DSITI-DGSN (Directie Informatiesystemen, Telecommunicatie en Identificatie van het Directoraat-generaal Staatsveiligheid.) Tot slot hebben we de gelegenheid gehad om de Belgische gemeenschap en de vrienden van België te ontmoeten.


Nous avons aussi des indications selon lesquelles des enfants seraient nés sur place, en Syrie ou en Irak, mais ils ne sont donc pas répertoriés de manière officielle dans nos banques de données nationales.

Wij hebben ook aanwijzingen volgens welk er kinderen ter plaatste geboren zouden zijn, in Syrië of in Irak, maar zij zijn dus niet officieel opgenomen in onze nationale databanken.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent particip ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers en als dusdanig kunnen deelnemen aan alle vergaderingen, maar dat bij gebeurlijke stemmingen enkel de effe ...[+++]


Nous n’avons cependant pas de tels stocks et c’est non seulement mauvais pour les producteurs et les consommateurs, mais cela signifie aussi que l’Union européenne ne peut pas venir en aide à des pays touchés par la famine, comme le Pakistan.

Maar we beschikken niet over dergelijke voorraden, en dit is niet alleen slecht voor producenten en consumenten, maar het ontneemt de Europese Unie tevens de mogelijkheid om hulp te bieden aan hongerlijdende landen als Pakistan.


Nous n’avons cependant pas de tels stocks et c’est non seulement mauvais pour les producteurs et les consommateurs, mais cela signifie aussi que l’Union européenne ne peut pas venir en aide à des pays touchés par la famine, comme le Pakistan.

Maar we beschikken niet over dergelijke voorraden, en dit is niet alleen slecht voor producenten en consumenten, maar het ontneemt de Europese Unie tevens de mogelijkheid om hulp te bieden aan hongerlijdende landen als Pakistan.


Nous sommes en train d’élaborer une politique de protection du climat dans de nombreux autres domaines et nous en avons besoin ici aussi, ce qui signifie que nous devons nous adapter.

We voeren al op tal van gebieden een klimaatvriendelijk beleid, dus moeten we dat hier ook doen. Daarom hebben we deze aanpassing nodig.


Nous avons endossé la responsabilité du Kosovo, avec toutes les conséquences que cela entraîne. Cela signifie aussi qu'en regard des conflits logiques qu'on y rencontre, nous devons tout faire pour restaurer une administration civile en état de fonctionnement.

Wij hebben de verantwoordelijkheid voor Kosovo op ons genomen, met alles wat daarbij komt kijken. In verband met de spanningen die daar natuurlijk nog altijd bestaan, betekent dit dat wij ervoor moeten zorgen dat in Kosovo spoedig opnieuw een goed functionerend burgerlijk bestuur tot stand komt.


Nous avons éprouvé des difficultés à mobiliser des experts d'administrations nationales et régionales, d'institutions et d'entreprises. Nous devons aussi "affronter" d'autres donateurs tels que les Etats membres de la CE, la Banque mondiale et la BERD pour la compétence technique.

Wij hebben moeite gehad met het aantrekken van deskundigen van nationale en regionale overheidsdiensten, instellingen en bedrijven voor dit doel, en moeten met andere donors, zoals de Lid-Staten, de Wereldbank en de EBWO concurreren voor de expertise.


La conférence des présidents néerlandophones des tribunaux de première instance et des tribunaux du travail, l'Union nationale des avocats, des greffiers, des professeurs, des avocats et des experts ont développé des arguments que nous avons nous aussifendus.

De conferentie van Nederlandstalige voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg, en van de arbeidsrechtbanken, het nationaal verbond van advocaten, griffiers, professoren, advocaten en experten verzamelden argumenten, die wij ook naar voren schoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale que nous avons évoquée signifie aussi ->

Date index: 2021-10-20
w