Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solde entre l'économie nationale et le reste du monde

Traduction de «nationale reste donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membres des forces armées nationales stationnées dans le reste du monde

personeel...van de nationale strijdkrachten,gelegen in het buitenland


solde entre l'économie nationale et le reste du monde

bruto binnenlands product tegen marktprijzen verminderd of vermeerderd met het saldo buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La juridiction nationale reste donc maîtresse du litige principal.

De nationale rechterlijke instantie blijft met andere woorden degene die in het hoofdgeding uitspraak doet.


L'inspecteur des finances a déjà approuvé ce dossier et il ne reste donc plus qu'à attendre l'accord du ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique, et de la ministre du Budget, chargée de la Loterie nationale.

De Inspecteur van Financiën keurde dit dossier reeds goed dus wordt er enkel nog gewacht op het akkoord van de minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken en de minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij.


La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]

De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]


Il est donc essentiel de maintenir l’équilibre, de façon à ce que le nouveau système, d’une part, n’entraîne pas de doublon, mais qu’il permette des synergies à exploiter afin que, d’autre part, le contrôle parlementaire ne puisse être esquivé, que les États membres ne puissent pas faire blocage et que l’autorité nationale reste inchangée.

Daarom is het belangrijk het evenwicht te behouden, in de zin dat enerzijds wordt voorkomen dat door het nieuwe systeem naast elkaar heen wordt gewerkt en er juist voor wordt gezorgd dat synergie-effecten worden benut, en anderzijds maatregelen worden genomen zodat de parlementaire controle niet kan worden omzeild, de lidstaten niet kunnen worden geblokkeerd en de nationale bevoegdheden onaangetast blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En mars 2010, les Nations Unies ont en effet confirmé le CECLR comme institution nationale des droits de l'homme, mais seulement de type B, ce qui signifie qu'il reste encore une forte marge de progression pour souscrire pleinement à tous les "Principes de Paris", et donc être reconnu comme agence de type A. Le plan triennal du CECLR précise (page 50) que le CECLR veut être reconnu comme institution de type A et prendra des mesures ...[+++]

In maart 2010 hebben de Verenigde Naties het CGKR immers slechts erkend als een nationale mensenrechteninstelling van type B, wat betekent dat er nog heel wat vooruitgang moet worden verwezenlijkt om volledig te voldoen aan de Principes van Parijs, en dus erkend te worden als een instelling van type A. In het driejarenplan van het CGKR staat (blz. 50) dat het Centrum wil erkend worden als een instelling van type A en daartoe specifieke maatregelen zal nemen die de onafhankelijkheid versterken.


SIS reste donc un système reliant des bases de données (multi-)nationales à l'intérieur d'une infrastructure communautaire, en cas de besoin, c'est-à-dire si l'appel d'offres pour SISNET n'aboutit pas.

Het SIS blijft dus een systeem dat zuiver (multi)nationale gegevensbanken door middel van een communautaire infrastructuur met elkaar verbindt, mocht dat nodig zijn (indien de aanbesteding voor SISNET mislukt).


(3) Le cadre juridique dans lequel les entreprises devraient exercer leurs activités dans la Communauté reste principalement fondé sur des législations nationales et ne correspond donc plus au cadre économique dans lequel elles doivent se développer pour permettre la réalisation des objectifs énoncés à l'article 18 du traité.

(3) Het juridisch kader voor werkzaamheden in de Gemeenschap is nog grotendeels gebaseerd op de nationale wetgevingen en sluit derhalve niet goed aan bij het economische kader waarbinnen deze werkzaamheden zich moeten ontwikkelen als de doelstellingen van artikel 18 van het Verdrag moeten worden verwezenlijkt.


(4) Le cadre juridique dans lequel les entreprises doivent exercer leurs activités dans la Communauté reste principalement fondé sur des législations nationales et ne correspond donc plus au cadre économique dans lequel elles doivent se développer pour permettre la réalisation des objectifs énoncés à l'article 18 du traité.

(4) Het juridische kader waarbinnen ondernemingen zich in de Gemeenschap moeten bewegen, en dat nog altijd hoofdzakelijk nationaal bepaald blijft, beantwoordt derhalve niet meer aan het economische kader waarin zij zich zouden moeten ontplooien om de verwezenlijking van de in artikel 18 van het Verdrag genoemde doelstellingen mogelijk te maken.


Elle aidera ainsi les États membres à mieux cerner celles de leurs règles nationales de protection des consommateurs et petits investisseurs qu'ils souhaitent appliquer aux services fournis depuis le reste de l'UE, et donc à informer les prestataires de services sur leur politique en la matière.

En de lidstaten kunnen de analyse gebruiken om te bepalen welke nationale regels inzake de bescherming van consumenten en kleine beleggers zij eventueel willen toepassen op inkomende diensten en vervolgens de dienstverleners daarover in te lichten.


considérant que les agréments d'entreprises d'investissement accordés par les autorités nationales compétentes conformément aux dispositions de la présente directive auront une portée communautaire, et non plus seulement nationale, et que les clauses de réciprocité existantes seront désormais sans effet; qu'il faut donc une procédure souple qui permette d'évaluer la réciprocité sur une base communautaire; que le but de cette procédure n'est pas de fermer les marchés financiers de la Communauté mais, comme la Communauté se propose de ...[+++]

Overwegende dat de vergunningen die door de bevoegde nationale autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn aan beleggingsondernemingen worden verleend, een communautaire en geen uitsluitend nationale draagwijdte meer zullen hebben, en dat de bestaande wederkerigheidsclausules niet meer geldig zullen zijn; dat er derhalve een soepele procedure nodig is aan de hand waarvan de wederkerigheid op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld; dat deze procedure niet ten doel heeft de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten maar, aangezien de Gemeenschap voornemens is ...[+++]




D'autres ont cherché : nationale reste donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale reste donc ->

Date index: 2022-04-27
w