Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale était d'avis » (Français → Néerlandais) :

La Commission nationale était d'avis que la reconnaissance du droit dans la Constitution serait une plus-value. L'inscription d'un tel droit dans la Constitution impliquerait toute une série d'obligations au niveau de l'État.

De Nationale Commissie was van mening dat het opnemen van dat recht in de Grondwet een pluspunt zou zijn omdat dit voor de Staat een reeks verplichtingen zou impliceren.


La Commission nationale était d'avis que la reconnaissance du droit dans la Constitution serait une plus-value. L'inscription d'un tel droit dans la Constitution impliquerait toute une série d'obligations au niveau de l'État.

De Nationale Commissie was van mening dat het opnemen van dat recht in de Grondwet een pluspunt zou zijn omdat dit voor de Staat een reeks verplichtingen zou impliceren.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, particulièrement l'article 57, § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois du 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 23 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2008 portant exécution de l'article 57, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les règles de calcul des honoraires forfaitaires de biologie clinique payés par journée d'hospitalisation; Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste d ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 57, § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 23 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot uitvoering van artikel 57, § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de berekeningsregels voor de per verpleegdag betaalde forfaitaire honoraria inzake klinische biologie; Gelet op het voorstel van de Nationale ...[+++]


La Banque nationale a confirmé que l'enquête proprement dite était terminée et que l'étude était à présent soumise au comité de rédaction qui remettra un avis scientifique et se prononcera normalement en faveur de sa publication à court terme.

De Nationale Bank heeft bevestigd dat het eigenlijke onderzoek is afgerond, en dat de studie nu voorligt in het redactiecomité. Het redactiecomité zal een wetenschappelijk oordeel vellen en normaal gezien beslissen dat de studie klaar is om gepubliceerd te worden binnen afzienbare tijd.


Tel est aussi l'avis de M. Justaert, président de l'Alliance nationale des mutualités chrétiennes, qui s'était exprimé à ce sujet le 13 juillet 2013 dans le journal économique De Tijd:

Dat is ook de mening van de heer Justaert, voorzitter van de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten, die in de zakenkrant De Tijd op 13 juli 2013 hieromtrent het volgende heeft verklaard :


Tel est aussi l'avis de M. Justaert, président de l'Alliance nationale des mutualités chrétiennes, qui s'était exprimé à ce sujet le 13 juillet 2013 dans le journal économique De Tijd:

Dat is ook de mening van de heer Justaert, voorzitter van de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten, die in de zakenkrant De Tijd op 13 juli 2013 hieromtrent het volgende heeft verklaard :


L'institution de contrôle nationale était représentée au sein du CCAO par un représentant sans droit de vote, mais ayant le droit d'exprimer un avis non contraignant et de le faire inscrire au procès verbal.

De nationale Rekenkamer was in de CTB vertegenwoordigd door een waarnemer zonder stemrecht, die niet-bindend advies mocht uitbrengen en dit in de notulen doen opnemen.


L'institution de contrôle nationale était représentée au CCAO par un membre sans droit de vote, mais ayant le droit d'exprimer un avis non contraignant et de le faire inscrire au procès verbal.

De vertegenwoordiger van de nationale Rekenkamer had in de CTB geen stemrecht, maar hij mocht niet-bindend advies uitbrengen en dit in de notulen doen opnemen.


59. rappelle que, au paragraphe 16 de la résolution du Parlement du 13 avril 2000 précitée reportant la décharge 1998, la Cour des comptes était invitée à examiner les problèmes touchant aux contrats afférents à des services de sécurité et en particulier la possibilité d'appliquer à un appel d'offres une disposition nationale française concernant le secteur de la sécurité; constate que la Cour partage les préoccupations formulées par le contrôleur financier à l'appui du refus de visa n° 00/05; demande au service jur ...[+++]

59. wijst erop dat overeenkomstig paragraaf 16 van zijn eerder genoemde resolutie van 13 april 2000 tot uitstel van de kwijting 1998 de Rekenkamer werd verzocht een onderzoek in te stellen naar problemen in verband met de contracten met beveiligingsdiensten en in het bijzonder de toepasbaarheid op een speciale aanbesteding in verband met een nationale Franse bepaling die betrekking heeft op de veiligheidssector; merkt op dat de Rekenkamer de zorgen van de financieel controleur deelde toen hij besloot tot visumweigering 00/05; verzoekt de Juridische Dienst om advies over de v ...[+++]


59. rappelle que, au paragraphe 16 de la résolution du Parlement du 13 avril 2000 reportant la décharge 1998, la Cour des comptes était invitée à examiner les problèmes touchant aux contrats afférents à des services de sécurité et en particulier la possibilité d'appliquer à un appel d'offres une disposition nationale française concernant le secteur de la sécurité; constate que la Cour partage les préoccupations formulées par le contrôleur financier à l'appui du refus de visa n° 00/05; demande au service juridique un ...[+++]

59. wijst erop dat overeenkomstig paragraaf 16 van de resolutie van het Parlement van 13 april 2001 tot uitstel van de kwijting 1998 de Rekenkamer werd verzocht een onderzoek in te stellen naar problemen in verband met de contracten met beveiligingsdiensten en in het bijzonder de toepasbaarheid op een speciale aanbesteding in verband met een nationale Franse bepaling die betrekking heeft op de veiligheidssector; merkt op dat de Rekenkamer de zorgen van de financieel controleur deelde toen hij besloot tot visumweigering 00/05; verzoekt de Juridische Dienst om advies over de v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale était d'avis ->

Date index: 2024-05-03
w