Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales aussi facilement » (Français → Néerlandais) :

Êtes-vous disposé à rendre fiscalement déductibles les frais liés à une adoption – nationale ou internationale – de sorte que les couples disposant d'un revenu faible ou moyen puissent eux aussi plus facilement combler leur désir d'enfant grâce à l'adoption ?

Bent u bereid om de kosten die verbonden zijn aan een adoptie - binnenlands of buitenlands - fiscaal aftrekbaar te maken, zodat het ook voor koppels met een laag of gemiddeld inkomen meer haalbaar wordt om via adoptie hun kinderwens in vervulling te brengen ?


Il incombe aux autorités nationales des pays de l’Union de veiller à ce que leur population soit au courant de l’existence de la carte et puisse l’obtenir facilement, et de veiller aussi à ce que les visiteurs étrangers en possession de la carte puissent se faire prodiguer des soins urgents.

Het is de taak van de nationale autoriteiten van de EU‑landen om ervoor te zorgen dat de mensen weten dat de kaart bestaat, dat zij gemakkelijk verkrijgbaar is en dat zij kan worden gebruikt door bezoekers van hun land om toegang te krijgen tot dringende gezondheidszorg.


10. se félicite de l'intention de la Commission d'encourager une plus grande accessibilité des bases de données nationales sur les décisions judiciaires nationales concernant le droit communautaire; considère que ces bases de données devraient être aussi complètes et faciles à utiliser que possible; considère en outre que les conventions et le règlement concernant la juridiction et l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale seraient un argument en faveur d'une base de données européenne étant donné leur u ...[+++]

10. verwelkomt de plannen van de Commissie ter ondersteuning van een betere beschikbaarheid van nationale gegevensbestanden met nationale rechterlijke uitspraken aangaande het Gemeenschapsrecht; vindt dat deze gegevensbestanden zo volledig en gebruikersvriendelijk mogelijk moeten zijn; vindt bovendien dat de Verdragen en Verordeningen betreffende de rechtsbevoegdheid en de tenuitvoerlegging van uitspraken in burgerlijke en handelszaken voorbeelden zijn voor een Europees gegevensbestand, gezien hun frequente gebruik door nationale rechters;


10. se félicite de l'intention de la Commission d'encourager une plus grande accessibilité des bases de données nationales sur les décisions judiciaires nationales concernant le droit communautaire; considère que ces bases de données devraient être aussi complètes et faciles à utiliser que possible; considère en outre que les conventions et le règlement concernant la juridiction et l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale seraient un argument en faveur d'une base de données européenne étant donné leur u ...[+++]

10. verwelkomt de plannen van de Commissie ter ondersteuning van een betere beschikbaarheid van nationale gegevensbestanden met nationale rechterlijke uitspraken aangaande het Gemeenschapsrecht; vindt dat deze gegevensbestanden zo volledig en gebruikersvriendelijk mogelijk moeten zijn; vindt bovendien dat de Verdragen en Verordeningen betreffende de rechtsbevoegdheid en de tenuitvoerlegging van uitspraken in burgerlijke en handelszaken voorbeelden zijn voor een Europees gegevensbestand, gezien hun frequente gebruik door nationale rechters;


1. soutient la stratégie de la Commission visant à créer un marché intérieur des services afin de permettre à ceux-ci de circuler au-delà des frontières nationales aussi facilement qu'à l'intérieur d'un État membre: il en résultera une amélioration de la croissance économique, une promotion des entreprises européennes, une augmentation de l'emploi et une meilleure satisfaction des besoins des consommateurs;

1. steunt de strategie van de Commissie die gericht is op de totstandbrenging van een interne markt van diensten om het mogelijk te maken dat diensten even gemakkelijk grensoverschrijdend als binnen een lidstaat worden verleend; dit zal resulteren in economische groei, bevordering van Europese bedrijven, meer werkgelegenheid en betere bevrediging van de behoeften van de consument;


15. souligne toutefois que les consommateurs ne pourront pas profiter pleinement des services financiers transfrontaliers en l'absence d'un espace unique de paiements permettant d'effectuer des virements internationaux aussi facilement et à un coût aussi avantageux qu'à l'intérieur des frontières nationales; relève avec satisfaction que la Commission admet ce raisonnement dans ses propositions relatives à la sécurité des paiements par Internet; demande que le principe du pays d'origine soit mis en œuvre plus largement et plus rigour ...[+++]

15. stelt evenwel vast dat één betalingsgebied, waarbinnen overmakingen over grenzen heen even gemakkelijk en goedkoop zijn als binnenlandse, van cruciaal belang is, wil de consument ten volle kunnen profiteren van grensoverschrijdende financiële diensten; juicht het toe dat de Commissie zich hiervan bewust is in haar voorstellen inzake veilige Internet-betalingen; dringt aan op een bredere en striktere toepassing van het land-van-oorsprong-beginsel teneinde de versnippering van de markt als gevolg van uiteenlopende contractuele voorschriften voor financiële diensten aan consumenten tot een minimum te beperken;


4 bis) Les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, en particulier celles visées aux paragraphes 5, 29, 30 et 31, prévoient ce qui suit: l'exercice de la liberté exige un véritable espace de justice où chacun peut s'adresser aux tribunaux et aux autorités de tous les États membres aussi facilement qu'il le ferait dans son propre pays; afin de faciliter l'accès à la justice, le Conseil européen invite aussi la Commission à créer un système d'information facile d'accès, dont l'entretien et la mise à jour seraient assurés par un réseau d'autorités nationales ...[+++]

(4 bis) In de conclusies van de Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 van Tampere, en met name de punten 5, 29, 30 en 31 wordt verklaard dat vrijheid alleen kan worden genoten bij de gratie van een ware rechtsruimte, waarin de burgers in elke andere lidstaat even gemakkelijk toegang hebben tot de rechter en tot de autoriteiten als in hun eigen lidstaat; dat om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken de Europese Raad de Commissie verzoekt ook een gemakkelijk toegankelijk informatiesysteem in te stellen dat wordt onderhouden en bijgewerkt door een netwerk van bevoegde nationale ...[+++]


3) SOULIGNE qu'il importe que les règles de l'UE et la législation nationale soient proportionnées à leurs objectifs afin que leur légitimité soit renforcée et la sécurité juridique garantie et qu'elles soient plus compréhensibles et plus faciles à appliquer, et ce, dans l'intérêt des citoyens, des consommateurs et des entreprises; à cet effet, SE FÉLICITE de ce que la Commission envisagera aussi des mesures concrètes permettant d ...[+++]

3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;


Après onze années d'application du règlement sur les concentrations, l'un des piliers de la politique européenne en matière de concurrence, la Commission se demande notamment s'il faudrait faire bénéficier du système du guichet unique un plus grand nombre d'opérations de concentration, qui doivent actuellement être notifiées à plusieurs autorités nationales de la concurrence; elle suggère aussi un système de renvoi plus facile pour les opérations qui ont leur principal ce ...[+++]

Na 11 jaar ervaring met de toepassing van de concentratieverordening, een van de pijlers van het EU-mededingingsbeleid, vraagt de Commissie zich onder meer af of niet meer fusies zouden moeten worden afgehandeld op grond van het "one-stop-shop"-beginsel, in plaats dat ze moeten worden aangemeld bij meerdere nationale mededingingsautoriteiten. Zij stelt een eenvoudiger verwijzingssysteem voor voor transacties waarvan het zwaartepunt voornamelijk in één lidstaat ligt".


Le Comité recommande : - un nouvel approfondissement préventif des systèmes de protection complémentaires au brevet que l'on veut qualifier de "modèles d'utilités" (MU), grâce à la collecte de nouveaux éléments d'évaluation, considérés dans un rapport plus étroit avec les insuffisances du système des brevets de l'UE, largement inachevé et non homogène, par rapport aux Etats-Unis et au Japon; - la garantie, en cas de propositions d'harmonisation non seulement des mesures d'harmonisation du droit fondamental mais aussi des procédures et d ...[+++]

Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden v ...[+++]


w