Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales de mutualités ne pourront plus offrir elles-mêmes » (Français → Néerlandais) :

L'application du principe précité de spécialité aura pour conséquence que les mutualités et les unions nationales de mutualités ne pourront plus offrir elles-mêmes des services qui constituent des assurances « non-vie ».

De toepassing van voornoemd specialiteitsbeginsel zal ervoor zorgen dat de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen zelf geen diensten meer zullen mogen aanbieden die verzekeringen « niet-leven » zijn.


Sous l'expression “Vous offrir plus d'air” la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) se présente elle-même comme une société écologiquement responsable.

Onder het motto " Meer zuurstof voor u " prijst de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) zichzelf als ecologisch bewuste maatschappij.


14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir le plus grand nombre possible ...[+++]

14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn dan het de minimumbescherming die het consumentenacquis biedt en betrekking dient t ...[+++]


A ce propos, je vous signale que, conformément à l'article 9, § 1erbis, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, inséré par la loi du 11 mai 2007, un organisme assureur ne peut plus, depuis le 1er juillet 2007, refuser l'affiliation à un service " hospitalisation" d'une personne qui satisfait aux conditions légales et réglementaires pour être membre dudit organisme et qui n ...[+++]

Dienaangaande deel ik u mede dat overeenkomstig artikel 9, § 1bis, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, ingevoegd bij de wet van 11 mei 2007, een verzekeringsinstelling, sinds 1 juli 2007, de aansluiting bij een dienst hospitalisatie van een persoon die aan de wettelijke en reglementaire voorwaarden voldoet om lid te zijn van deze instelling en die niet tenminste 65 jaar is, niet meer mag weigeren en dit zelfs indien de betrokken persoon aan een vooraf bestaande aandoening of ziekte lijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales de mutualités ne pourront plus offrir elles-mêmes ->

Date index: 2024-03-20
w