Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales de mutualités sera modifiée » (Français → Néerlandais) :

Concernant les services de l'assurance complémentaire, il est stipulé dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 que "la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".

Met betrekking tot de aanvullende verzekeringsdiensten wordt in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 het volgende bepaald: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


L'accord de gouvernement prévoit pour cette raison une réforme de l'assurance complémentaire: "La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practice".

Het regeerakkoord voorziet daarom in een hervorming van de aanvullende verzekering: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 du projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances, par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusivement le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux et une unité de jurisprudence.

Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt tegen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel met het oog op de centralisatie van de geschillen en op een eenheid van rechtspraak.


Par conséquent, comme c'est le cas pour ce type d'entreprises d'assurances, l'article 11 du projet de loi à l'examen prévoit que la juridiction compétente pour se prononcer à l'encontre de décisions, prises à leur égard ou à l'encontre de leurs intermédiaires d'assurances, par le Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, sera le tribunal de première instance et, qui plus est, exclusivement le tribunal de première instance de Bruxelles, et ce, afin d'avoir une centralisation du contentieux et une unité de jurisprudence.

Zoals het geval is voor dit type van verzekeringsondernemingen, bepaalt artikel 11 van het voorliggend wetsontwerp bijgevolg dat de bevoegde rechtsinstantie die zich uitspreekt tegen de beslissingen genomen door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ten opzichte van de maatschappijen van onderlinge bijstand of hun verzekeringstussenpersonen, de rechtbank van eerste aanleg is. Bovendien betreft het enkel de rechtbank van eerste aanleg van Brussel met het oog op de centralisatie van de geschillen en op een eenheid van rechtspraak.


16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission commune de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission commune des recours en ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie; Gelet op de aanwij ...[+++]


À cet égard, il est évident que si des dépenses pour des spots publicitaires sont effectuées dans le cadre de l'assurance obligatoire, elles feront l'objet de l'examen de la structure des coûts des mutualités qui sera réalisé par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en collaboration avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Hierbij is het vanzelfsprekend dat indien er uitgaven voor publicitaire spotjes gebeuren in het kader van de verplichte verzekering, die uitgaven deel zullen uitmaken van het onderzoek naar de kostenstructuur van de ziekenfondsen dat zal uitgevoerd worden door de Controledienst voor de ziekenfondsen in samenwerking met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


L'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités dresse actuellement une liste des primes de ce type, sur la base de laquelle une décision définitive sera prise.

De Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen stelt thans een lijst op van dergelijke premies, op basis waarvan uiteindelijk een beslissing zal worden genomen.


Pour continuer à stimuler les augmentations d'échelle au moyen de fusions dans les unions nationales au sein desquelles le nombre de mutualités est déjà limité, l'arrêté royal qui fixe l'entrée en vigueur de l'article 137 de la loi-programme précitée sera publié.

Om de schaalvergroting door middel van fusies nog verder te stimuleren in de landsbonden waar het aantal ziekenfondsen reeds beperkt is, zal het koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van artikel 137 van de voornoemde programmawet bepaalt, gepubliceerd worden.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond que lorsque l'Office de contrôle communique à une mutualité qu'il sera procédé à la dissolution d'une union nationale, l'Office est tenu de communiquer également la date à laquelle cette dissolution aura lieu.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat wanneer een ziekenfonds door de Controledienst wordt meegedeeld dat een landsbond wordt ontbonden, de Controledienst verplicht is om ook de ontbindingsdatum mee te delen.


Deuxièmement, l'Union nationale des mutualités chrétiennes créera une task force 106 qui sera chargée du traitement des factures faisant encore référence à la mutuelle 106.

Ten tweede zal de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten een task force 106 hebben die zich bezighoudt met de afhandeling van de facturen die nog binnenkomen op de oude 106.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales de mutualités sera modifiée ->

Date index: 2022-11-06
w