Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationales devraient viser " (Frans → Nederlands) :

Si des plans individuels de résolution sont élaborés pour des entités faisant partie d'un groupe, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales devraient viser à assurer, dans toute la mesure du possible, leur cohérence par rapport aux plans de résolution du reste du groupe.

Indien er afzonderlijke afwikkelingsplannen worden opgesteld voor entiteiten die tot een groep behoren, moet de afwikkelingsraad, en in voorkomend geval de nationale afwikkelingsautoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.


Si des plans individuels de résolution sont élaborés pour des entités faisant partie d'un groupe, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités de résolution nationales devraient viser à assurer, dans toute la mesure du possible, leur cohérence par rapport aux plans de résolution du reste du groupe.

Indien er afzonderlijke afwikkelingsplannen worden opgesteld voor entiteiten die tot een groep behoren, moet de afwikkelingsraad, en in voorkomend geval de nationale afwikkelingsautoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.


Si des plans individuels de résolution sont élaborés pour des entités faisant partie d'un groupe, le CRU, ou, le cas échéant, les autorités nationales de résolution devraient viser à assurer, dans toute la mesure du possible, leur cohérence par rapport aux plans de résolution du reste du groupe.

Indien er afzonderlijke afwikkelingsplannen voor entiteiten worden opgesteld die tot een groep behoren, moet de afwikkelingsraad, en in voorkomend geval de nationale afwikkelingsautoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.


Ces projets devraient viser à la coordination des informations nationales ou transnationales sur les feux de forêts concernant les émissions dues aux feux de forêts, l’estimation des dommages causés par ceux-ci, y compris des orientations sur une utilisation rationnelle des ressources pour la prévention des feux de forêts, et les zones brûlées, en particulier les sites Natura 2000.

Deze projecten dienen gericht te zijn op het coördineren van nationale of transnationale aan bosbranden gerelateerde informatie inzake bosbrandemissies, het vaststellen van brandschade, inclusief richtsnoeren inzake het kostenefficiënte gebruik van middelen ter preventie van bosbranden, en het beoordelen van verbrande gebieden, met name Natura 2000-gebieden.


(14) Ces tâches devraient viser tous les types de droits de propriété intellectuelle couverts par la législation de l'Union ou par la législation nationale de l'État membre concerné, puisque dans bien des cas, les actes de contrefaçon portent atteinte à tout un faisceau de droits.

(14) Deze taken dienen betrekking te hebben op alle door het recht van de Unie of door het nationale recht van de betrokken lidstaat bestreken intellectuele-eigendomsrechten op dit gebied, aangezien de inbreukmakende handelingen veelal op een reeks intellectuele-eigendomsrechten betrekking hebben.


Les politiques nationales devraient viser en priorité l’amélioration des connaissances fondamentales des citoyens en ce qui concerne le VIH/sida et la prévention de sa transmission.

In het nationale beleid moet prioriteit worden verleend aan een betere basiskennis bij het grote publiek inzake hiv/aids en het voorkomen van hiv-overdracht.


Étant donné que ces missions devraient viser à obtenir une vue d'ensemble équilibrée de la situation macroéconomique, les partenaires sociaux et les autres parties prenantes nationales devraient être des protagonistes actifs du dialogue.

Aangezien deze missies een algemeen en evenwichtig beeld van de macro-economische situatie moeten geven, moeten de sociale partners en andere nationale belanghebbenden actief bij de dialoog worden betrokken.


En particulier, les activités devraient viser à instaurer une coopération étroite entre les autorités nationales, la police et les points de contact.

De maatregelen moeten met name een nauwe samenwerking tussen de nationale autoriteiten, politie en contactpunten beogen.


En élaborant leur stratégie nationale, les États membres devraient adopter une approche intégrée comportant un aménagement approprié du territoire et maximalisant les synergies entre les axes et ils devraient viser à une implication la plus large possible de toutes les autorités compétentes et de tous les organismes appropriés, conformément au principe de partenariat tel qu'il est défini à l'article 6 du règlement du Conseil concernant le soutien au développement rural.

De lidstaten moeten in hun nationale strategieën kiezen voor een geïntegreerde aanpak in het kader waarvan sprake is van adequate ruimtelijke ordening en optimalisering van de synergieën tussen de zwaartepunten en moeten streven naar een zo breed mogelijke inschakeling van alle bevoegde autoriteiten en desbetreffende instanties, overeenkomstig het partnerschapsbeginsel als bedoeld in artikel 6 van de verordening van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling.


Les stratégies nationales en matière d'apprentissage tout au long de la vie devraient viser à ce que tous les citoyens acquièrent les compétences clés qui leur sont nécessaires dans une société de la connaissance et à ce que des environnements d'apprentissage ouverts, attrayants et accessibles soient créés.

De nationale strategieën voor levenslang leren moeten erop gericht zijn dat alle burgers de essentiële bekwaamheden verwerven die zij in een kennismaatschappij nodig hebben en dat een open, aantrekkelijke en toegankelijke leeromgeving tot stand wordt gebracht.


w