Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales devrait nous » (Français → Néerlandais) :

En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».

Verdergaande coördinatie van de diverse nationale begrotingskoersen zou in principe een meer groeibevorderend begrotingsbeleid voor het gehele eurogebied mogelijk moeten maken”.


En principe, une coordination renforcée entre les différentes positions budgétaires nationales devrait nous permettre d'adopter une position budgétaire globale plus propice à la croissance dans la zone euro».

Verdergaande coördinatie van de diverse nationale begrotingskoersen zou in principe een meer groeibevorderend begrotingsbeleid voor het gehele eurogebied mogelijk moeten maken”.


Nous invitons les États membres à accentuer les efforts qu'ils déploient en faveur des Roms: chaque pays de l'UE devrait respecter et appliquer les lois antidiscrimination; tous les enfants roms devraient avoir accès à un enseignement dépourvu de ségrégation; les autorités nationales devraient empêcher les expulsions forcées et soutenir l'accès au logement.

Wij roepen de lidstaten op om versneld voor betere ondersteuning van de Roma te zorgen. Elk EU-land zou de antidiscriminatiewetgeving moeten naleven en handhaven. Elk Romakind moet toegang krijgen tot onderwijs zonder segregatie.


Nous retiendrons la forte incitation à réduire la dette rouge, la création d’un marché équivalent en taille, en qualité et en liquidité au marché de la dette publique américaine ainsi que la fixation des volumes par un organisme européen indépendant, sous contrôle des parlements nationaux (ce qui devrait nous permettre de travailler à traité constant et d’éviter de modifier certaines constitutions nationales).

Op die manier blijft de sterke stimulans om de rode schuld te verminderen behouden, ontstaat een markt die naar grootte, kwaliteit en liquiditeit gelijkwaardig is aan de Amerikaanse markt voor overheidsschulden en worden de emissiebedragen vastgesteld door een onafhankelijk Europees orgaan, onder de controle van de nationale parlementen (zodat we binnen het kader van de bestaande Verdragen kunnen werken en de grondwet van bepaalde lidstaten niet hoeft te worden gewijzigd).


C’est pourquoi la recommandation relative à la création d’un comité des sages dans le but d’étudier toutes les différences et les similarités entre les législations nationales devrait être mise en œuvre, de façon à ce que nous disposions de recommandations d’experts portant spécifiquement sur la convergence des législations et la confiance mutuelle entre systèmes judiciaires.

Daarom moet ingegaan worden op het voorstel voor de instelling van een comité van wijzen dat alle verschillen en overeenkomsten tussen de verschillende rechtsorden moet bestuderen. Dan kunnen er concrete, wetenschappelijk onderbouwde voorstellen worden gedaan voor de convergentie van ons recht en voor wederzijdse eerbiediging van de gerechtelijke systemen.


Nous pensons, au contraire, que le travail le plus important pour combattre ces incendies et leurs causes devrait être fait localement et nationalement et réalisé et financé localement et nationalement.

Integendeel, wij vinden dat deze branden en de oorzaken ervan vooral op lokaal en nationaal niveau moeten worden bestreden, en dat ook het initiatief daartoe en het benodigde geld daar vandaan moet komen.


Nous pourrions par exemple nous demander si les règles de transparence, au niveau des relations avec les instances du Parlement, pourraient être améliorées à l’échelle nationale, si la coordination entre les activités des services dans les différents États membres devrait, comme je le pense, prévoir une plus grande responsabilité directe de la part des chefs de gouvernement de chaque pays, ou encore si une forme quelconque de contrôle parlementaire national devrait être pr ...[+++]

Men zou bijvoorbeeld kunnen nagaan of de transparantieregels, in de zin van de betrekkingen met de parlementaire organen, op nationaal niveau verbeterd kunnen worden; of bij de coördinatie van de activiteiten van die diensten in elke lidstaat geen sprake moet zijn van een meer rechtstreekse verantwoordelijkheid van de regeringsleiders van de respectievelijke landen; of er niet een soort nationale parlementaire controle moet zijn op de financiën van de geheime diensten - want iedereen weet dat als men de financiële middelen controleert, men aanzienlijke invloed kan uitoefenen op het functioneren en de activiteiten.


Nous nous opposons fermement à la traite de toute personne et à l’esclavage, mais nous ne pensons pas qu’il appartient à l’UE de s’immiscer dans des questions nationales et, plus particulièrement, nous ne croyons pas que l’UE devrait élaborer une politique relative à la prostitution.

Wij zijn sterk gekant tegen mensenhandel en slavernij, maar we zijn van mening dat de EU niet bevoegd is om zich in binnenlandse kwesties te mengen en vinden met name dat de EU geen beleid inzake prostitutie moet vormen.


Nous avons pu croire un instant que, dans le microcosme belge, il allait être possible de distinguer clairement ce qu'il était convenu d'appeler le contrôle macroprudentiel et le contrôle microprudentiel, mieux : que nous allions pouvoir confier à deux institutions distinctes ces tâches différentes et qu'en cas de problème, il devrait être possible de mettre en place un organe de concertation, en réalité un mini-parlement économique (moitié CBFA, moitié Banque nationale de Belgique), pour ...[+++]

We hebben geloofd dat het in de Belgische microkosmos mogelijk zou zijn de macro- en de microprudentiële controle duidelijk te scheiden. Beter nog, dat wij die twee opdrachten aan twee verschillende instellingen zouden kunnen toevertrouwen en dat bij problemen een overlegorgaan, een economisch miniparlement (half CBFA, half Nationale Bank van België), noodzakelijke en dringende beslissingen zou kunnen nemen.


Elle met en place un système européen d'asile qui devrait nous permettre d'aller au-delà des politiques nationales.

Er wordt een Europees asielsysteem ingevoerd dat boven het nationaal beleid staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales devrait nous ->

Date index: 2024-03-05
w