Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «nationales doivent donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les politiques publiques, européennes et nationales, doivent donc prendre en compte les changements démographiques.

Het Europees en nationaal beleid moet dus rekening houden met al deze demografische veranderingen.


La coopération plus étroite entre les autorités de contrôle des États membres et la volonté générale de réduire l'impact négatif des divergences doivent donc être considérées comme une solution possible, l'autre étant la modification de la directive dans le sens d'une limitation de la marge de manoeuvre laissée au législateur national et aux autorités nationales de contrôle.

Nauwere samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten en een algemene bereidheid om het negatieve effect van verschillen te verminderen, moeten dus als een mogelijk alternatief worden gezien, terwijl wijzigingen in de richtlijn ter vermindering van de keuzemogelijkheden voor de nationale wetgever en de nationale toezichthoudende autoriteiten het andere alternatief zijn.


Les entreprises nationales doivent donc se tourner vers des agences étrangères.

De nationale ondernemingen moeten zich dus richten tot buitenlandse agentschappen.


La cour défend une troisième thèse, selon laquelle toutes les notions appliquées par elle ont une signification autonome et ne doivent donc pas être interprétées conformément à la législation nationale de l'État concerné.

Het Hof heeft een derde weg en stelt dat alle door hen toegepaste begrippen een autonome betekenis hebben en dus niet dienen te worden geïnterpreteerd overeenkomstig de nationale wetgeving van de betrokken Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les initiatives nationales visant à encourager le système du transport combiné doivent donc être rendues fiscalement attrayantes.

Zonder deze zullen de meerkosten voor de sector een ontradend effect blijven hebben. De nationale initiatieven om het systeem van gecombineerd vervoer aan te moedigen, moeten dus fiscaal aantrekkelijk worden gemaakt.


Les autorités régionales et locales doivent donc être dûment associées aux activités menées au titre de la présente décision, conformément aux structures nationales des États membres.

Deze regionale en lokale overheden dienen derhalve op passende wijze te worden betrokken bij de activiteiten uit hoofde van dit besluit, conform de nationale structuren van de lidstaten.


Les règles nationales doivent donc être considérées comme une première étape dans le développement d'un système effectif.

De nationale regelen moeten dus gezien worden als een eerste stap in de ontwikkeling van een effectief systeem.


La Finlande n'ayant mis en oeuvre qu'une partie de la décision, six États membres doivent donc toujours conformer leur législation nationale à cet acte.

Aangezien Finland slechts een deel van het besluit heeft uitgevoerd, dienen in totaal nog zes lidstaten hun nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met het besluit.


(2) Cependant, les échanges d'informations et de personnel et les mesures d'assistance et de formation relevant du programme Pericles doivent être uniformes dans l'ensemble de la Communauté et les dispositions requises doivent donc être prises afin de garantir un niveau de protection identique pour l'euro dans les États membres dont l'euro n'est pas la monnaie nationale,

(2) De uitwisselingen van informatie en personeel en de maatregelen op het gebied van bijstand en opleiding die in het kader van het programma "Pericles" ten uitvoer worden gelegd, dienen evenwel in de gehele Gemeenschap een uniform karakter te hebben; daarom dienen de nodige bepalingen te worden aangenomen om hetzelfde beschermingsniveau voor de euro te garanderen in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is,


Il est donc logique, comme dans la proposition actuelle, que les assemblées nationales doivent également avoir un impact.

Het is dus logisch, zoals in het huidige voorstel, dat ook de nationale assemblees een impact moeten hebben.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     nationales doivent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales doivent donc ->

Date index: 2024-03-15
w