S'agissant de la mise en train du 6ème programme-cadre, le Comité privilégie notamment l'élaboration d'une stratégie communautaire fondée sur un ensemble restreint de priorités communes et concentrée sur un nombre beaucoup plus limité d'actions clés, et comprenant un cadre offensif axé sur les défis technologiques et capable de mobiliser toutes les forces en présence sur la scène européenne, telles que les entreprises, les universités et les centres de recherche, les autorités communautaires, nationales et locales.
Met het oog op de voorbereiding van het zesde kaderprogramma is het Comité onder meer voorstander van de vaststelling van een communautaire strategie die op een kern van gemeenschappelijke prioriteiten is gebaseerd en op een veel beperkter aantal kernactiviteiten is gefocust; in het kader van deze strategie zou een technologisch offensief moeten worden uitgevoerd, waarbij heel het in Europa aanwezige potentieel - bedrijfsleven, universiteiten en onderzoekscentra, alsmede communautaire, nationale en lokale overheden - wordt benut.