Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales incompatibles entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile

Verdrag tot regeling van de conflicten tussen de nationale wet en de wet van de woonplaats


équivalence juridiquement contraignante entre l'euro et les unités monétaires nationales

een wettelijk afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’existence dans les vingt-huit États membres de règles techniques et de règles de sécurité nationales incompatibles entre elles constitue un handicap majeur pour le développement du secteur ferroviaire.

De ontwikkeling van de spoorwegsector wordt in ernstige mate belemmerd door het feit dat in de 28 lidstaten verschillende technische en veiligheidsregels gelden.


2. rappelle que les politiques du marché intérieur et de la défense ne doivent pas être perçues comme incompatibles; souligne qu'un marché intérieur parfaitement opérationnel des produits liés à la défense contribuerait dans une large mesure à la réalisation des objectifs de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et regrette le peu de progrès accomplis en ce sens à ce jour, malgré l'adoption des directives du "paquet défense" de 2009; souligne que la bonne mise en œuvre du cadre juridique de l'Union européenne sur la passation des marchés publics par les États membres pourrait contribuer à une gestion plus efficace des ...[+++]

2. brengt in herinnering dat beleid op het gebied van de interne markt en defensiebeleid niet lijnrecht tegenover elkaar staan; onderstreept dat een goed werkende interne markt voor defensie-gerelateerde producten sterk zou bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVDB, en betreurt dat er weinig vorderingen zijn gemaakt in die richting, ondanks de aanname van de richtlijnen van het defensiepakket in 2009; benadrukt dat de correcte uitvoering van het wettelijk kader voor openbare aanbestedingen in de EU door de lidstaten zou kunnen bijdragen aan doeltreffender nationale ...[+++]


Le traitement fiscal différencié entre les prises de participations nationales et étrangères établi à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS, dont l'objectif est d'encourager l'internationalisation et l'investissement à l'étranger des entreprises espagnoles, a été déclaré aide illégale et incompatible avec le marché intérieur dans les première et seconde décisions.

Het verschil in fiscale behandeling tussen verwervingen van binnenlandse en buitenlandse deelnemingen zoals bepaald in artikel 12, lid 5, van de TRLIS — dat de bevordering van de internationalisering en de investeringen van Spaanse ondernemingen in het buitenland als doelstelling heeft — werd in het eerste en het tweede besluit aangemerkt als onrechtmatige steun die onverenigbaar is met de interne markt.


F. considérant l'article XX de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 (le GATT de 1994) selon lequel: « [s]ous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où les mêmes conditions existent, soit une restriction déguisée au commerce international, rien dans le présent accord ne sera interprété comme empêchant l'adoption ou l'application par toute partie contractante des mesures [.] b) nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux; [.] d) nécess ...[+++]

F. merkt op dat artikel XX van het General Agreement of Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) het volgende stelt : « subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, nothing in this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement by any contracting party of measures; [.] (b) necessary to protect human, animal or plant life or health; [.] (d) necessary to secure compliance with laws or regulations which are not inconsi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. Dans ce contexte, la Cour a précisé, au point 101 de l'arrêt de Groot, précité, que les mécanismes utilisés en vue d'éliminer la double imposition ou les systèmes fiscaux nationaux qui ont pour effet de l'éliminer ou de l'atténuer doivent toutefois assurer aux contribuables des Etats concernés que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment prise en compte, quelle que soit la manière dont les Etats membres concernés ont réparti cette obligation entre eux, sous peine de créer une inégalité de traitement incompatible avec les ...[+++]

70. In deze context heeft het Hof in punt 101 van het reeds aangehaalde arrest de Groot gepreciseerd dat methoden tot voorkoming van dubbele belastingheffing of nationale belastingregelingen die tot gevolg hebben dat dubbele belastingheffing wordt voorkomen of verzacht, de belastingplichtigen van de betrokken staten echter wel ervan moeten verzekeren dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen, ongeacht de wijze waarop de betrokken lidstaten deze verplichting onderling hebben verdeeld, omdat daardoor anders een met de verdragsbepalingen inzake het vrije verkeer van perso ...[+++]


1. « L'article 2 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l'assuré social n'est-il pas incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'inclut pas parmi les matières de sécurité sociale concernées par la loi les assurances complémentaires devenues obligatoires visées par la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités alors qu'il inclut les avantages complémentaires aux prestations assurées dans le cadre de la sécurité sociale accordés par les fonds de sécu ...[+++]

1. « Is artikel 2 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het ' handvest ' van de sociaal verzekerde niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het onder de socialezekerheidsaangelegenheden waarop de wet betrekking heeft, niet de verplicht geworden aanvullende verzekeringen bedoeld in de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen opneemt, terwijl het de door de fondsen voor bestaanszekerheid toegekende voordelen ter aanvulling van de voorzieningen in het kader van de sociale zekerheid opneemt, waardoor het zonder objectieve verantwoording een discriminatie ...[+++]


1. « L'article 2 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la Charte de l'assuré social n'est-il pas incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'inclut pas parmi les matières de sécurité sociale concernées par la loi les assurances complémentaires devenues obligatoires visées par la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités alors qu'il inclut les avantages complémentaires aux prestations assurées dans le cadre de la sécurité sociale accordés par les fonds de sécu ...[+++]

1. « Is artikel 2 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het ' handvest ' van de sociaal verzekerde niet onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het onder de socialezekerheidsaangelegenheden waarop de wet betrekking heeft, niet de verplicht geworden aanvullende verzekeringen bedoeld in de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen opneemt, terwijl het de door de fondsen voor bestaanszekerheid toegekende voordelen ter aanvulling van de voorzieningen in het kader van de sociale zekerheid opneemt, waardoor het zonder objectieve verantwoording een discriminatie ...[+++]


s lors que les lois nationales peuvent être incompatibles entre les différents pays, il est, en règle générale, très difficile, pour les entreprises de transport de fonds, de convoyer des euros en espèces entre les États membres de la zone euro, ce qui a pour résultat que ce transport est actuellement très limité.

Vanwege divergerende nationale wetgevingen ondervinden de bedrijven die zich bezighouden met het professioneel grensoverschrijdend transport van eurocontanten over de weg tussen lidstaten van de eurozone, meestal grote problemen, waardoor dat transport zeer belemmerd wordt.


L’existence dans les vingt-huit États membres de règles techniques et de règles de sécurité nationales incompatibles entre elles constitue un handicap majeur pour le développement du secteur ferroviaire.

De ontwikkeling van de spoorwegsector wordt in ernstige mate belemmerd door het feit dat in de 28 lidstaten verschillende technische en veiligheidsregels gelden.


- la nécessité de garantir, d'abord, un niveau de sécurité élevé dans un marché ouvert à un nombre de plus en plus important d'opérateurs, puis de permettre l'utilisation effective des droits d'accès à l'infrastructure, sans quoi des règles de sécurité nationales incompatibles entre elles viendraient constituer de nouvelles barrières à l'entrée;

- om een hoog niveau van veiligheid te waarborgen in een markt die openstaat voor steeds meer marktpartijen en deze vervolgens in staat te stellen daadwerkelijk gebruik te maken van de toegangsrechten tot de infrastructuur zonder dat onderling onverenigbare nationale veiligheidsvoorschriften nieuwe toegangsbelemmeringen opwerpen;




D'autres ont cherché : nationales incompatibles entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales incompatibles entre ->

Date index: 2022-04-17
w